The paper discusses the Russian names of plants and their parts as they are used in everyday language and in two scientific disciplines: biology and crop husbandry. In many Russian texts (e.g., in different types of "gardener's handbooks") these three terminological systems interact in quite an intricate way. The explications of botanical terms in existing Russian explanatory dictionaries are inadequate in many respects. The paper proposes a theoretical basis for the lexicographic description of the terms under consideration and also illustrates its principles with several examples. Analysis of the use of botanical terms in Russian texts along with linguistic experiments have shown that everyday (standard) word usage based on a naïve taxonomy has little to do with biological nomenclature. The taxonomy of crop science is closer to standard usage;
however, some differences exist. A complete lexicographic description should take account of the usage of "botanical words" in different terminological systems (providing appropriate labels where necessary).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados