Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El espectro que soy yo.

Carlos Araque Osorio

  • español

    "El espectro que soy yo" es una mirada incompleta de mi vida en la ciudad, la universidad y el arte, es decir, de un cúmulo de acontecimientos fraccionados que dicen muy poco de los sucesos, pero me permiten hacer un dibujo de lo que soy y seré. No podemos saber si lo que recordamos como cierto ocurrió tal como nos llegan las imágenes mentales. Hacemos versiones y estas pueden ser tergiversaciones. Cada vez que relatamos algo que nos pasó lo hacemos de manera diferente, le agregamos o le quitamos. Los humanos tenemos la condición y la capacidad de fabular con nuestra existencia. Si es imposible contar una historia enteramente veraz, no está mal regocijarnos con la posibilidad de que cada uno haga su propia adaptación de los hechos.

  • English

    "The Specter That I Am" is an incomplete view of my life in the city, at the university and within art; that is, a series of fragmented events that say very little about what happened, but allow me to draw a picture of what I am and will be. We cannot know if what we remember as true happened exactly as the mental images retell it. We make versions and these can be misrepresentations. Whenever we report something that happened to us we do it differently, we add or remove elements. Human beings have the condition and ability to make up stories with our own existence. If it is impossible to tell an entirely truthful story, it is not bad to rejoice with the possibility that each of us can elaborate their own adaptation of the events.

  • français

    "Le spectre que je suis" est un regard incomplet de ma vie dans la ville, l'université et l'art, c'est á dire, un cumul d´évènements fragmentés qui disent très peu des sucés, mais qui me permettent de faire une esquisse de ce que je suis et serai. Nous ne pouvons pas savoir si ce dont nous nous souvenons comme vrai s'est réellement passé comme nous le montrent les images mentales qui nous arrivent. Nous faisons des versions et celles-ci peuvent être des déformations. Á chaque fois que nous racontons quelque chose qui nous est arrivé, nous le racontons de façon différente, nous rajoutons ou enlevons. Les humains avons la condition et la capacité de fabuler avec notre existence. S'il est impossible de raconter une histoire entièrement vraie, ce n'est pas mal de se réjouir de la possibilité que chacun fasse sa propre version des faits.

  • português

    "O Espectro que Eu Sou" é uma mirada incompleta de minha vida na cidade, a universidade e a arte, ou seja, de um cúmulo de acontecimentos fracionados que dizem muito pouco dos sucessos, mas que me permitem fazer um desenho do que eu sou e serei. Não podemos saber se o que lembramos como certo aconteceu tal como nos chegam as imagens mentais.

    Fazemos versões e estas podem ser tergiversações. Cada vez que relatamos algo que nos passou o fazemos de maneira diferente, adicionamos ou tiramos. Os humanos temos a condição e a capacidade de fabular com a nossa existência. Caso seja possível contar uma história inteiramente veraz, não está errado ficar contentes com a possibilidade de que cada um faça sua própria adaptação dos fatos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus