Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Digital corp(s): identidad y ciberespacio

Verónica Perales Blanco

  • español

    El título de este artículo, la suma del término inglés digital con el francés corps (cuerpo digital) es un guiño que hace referencia a la relación existente entre nuestra búsqueda identitaria en el ciberespacio y el derivado carácter económico de la misma. Corp es el término abreviado de corporation, procedente del latín corpus, se entiende como "cuerpo de gente" y se utiliza fundamentalmente para referirse a la estructura de gran parte de los negocios en Norteamérica y el mundo entero.

    Este artículo analiza -desde una perspectiva de género- algunas de las proyecciones identitarias actuales en internet con especial atención a las vinculadas a los espacios lúdicos.

  • English

    The title of this article, the sum of the English term digital with the French's corp (digital body refers to the relationship between our identity search in cyberspace and economic derivative thereof. Corp is the abbreviated term for corporation, from the Latin corpus, as "body of people" and is primarily used to refer to the structure of most businesses in North America and worldwide.

    This article analyzes, from a gender perspective, some current of identity projection on the Internet with particular emphasis on those related to playgrounds.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus