Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El prólogo dedicado a Juan II de Vasco Ramírez de Guzmán: edición y estudio

  • Autores: Patricia Cañizares Ferriz
  • Localización: Revista de Literatura Medieval, ISSN-e 2660-4574, ISSN 1130-3611, Nº 23, 2011, págs. 71-86
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Los manuscritos 9513, 9522 y 9358 de la Biblioteca Nacional de España transmiten un prólogo de Vasco Ramírez de Guzmán a una traducción desconocida y perdida dedicada al monarca Juan II de Castilla. La mayor parte de la crítica ha considerado que este prólogo pertenecía a la traducción de la versión latina del XII Diálogo de los muertos de Luciano. En el presente trabajo, además de editar el prólogo y analizar su contenido, se demuestra que se trata de un prólogo a una traducción perdida del De consideratione de San Bernardo de Claraval.

    • English

      The Spanish National Library¿s manuscripts 9513, 9522 and 9358 transmit a Vasco Ramírez de Guzmán¿s preface to an unknown and lost translation devoted to the King John II of Castille. The majority of the Literature Criticism have considered this preface to be part of the translation into Latin of Lucian of Samosata¿s XII Dialogue of the Dead. In this article, in addition of editing and analysing the content of that preface, we prove that it is in fact a foreword to a lost translation of Saint Bernard of Clairvaux¿s De consideratione.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno