Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Un estudio acústico-contrastivo de las vocales del portugués brasileño usado como herramienta en el proceso de enseñanza del portugués como lengua extranjera

Rosa Elena García

  • español

    En esta investigacion, se realizo un estudio contrastivo para comparar acusticamente las vocales orales y nasales del portugues brasileno producidas por hablantes nativos y aprendices de portugues como lengua extranjera. Esto con la finalidad de determinar las diferencias entre la configuracion de los formantes (F1, F2) de ambos grupos. Fue posible identificar las vocales en frases portadoras, las cuales fueron grabadas y procesadas con el software Praat. Con los valores de los formantes (F1 y F2) de las vocales fueron elaborados sendos triangulos acusticos que comparados mostraron los si - guientes resultados: Con relacion a las vocales orales producidas por los aprendices: (1) todas las vocales son mas altas y posteriores que las producidas por los hablantes nativos, (2) las vocales /�à e / se encuentran mucho mas proximas; sin embargo, la vocal /�Ã/ producida por los aprendices es mas posterior y mas alta que la vocal /e/ de los hablantes nativos, (3) como ocurre con las vocales /�Ã, e/, las vocales / o/ se encuentran en la misma zona de articu - lacion; no obstante, la vocal / / de los aprendices tiende a ser mas anterior y mas baja que la vocal /o/ producida por hablantes nativos, (4) la vocal /u/ tiende a ser mas baja que la producida por los hablantes nativos, (5) la vocal /e/ de los aprendices se hace frontal casi la /i/.

    Con respecto a las vocales nasales /ã �e ~ l õ �u / producida por los aprendices, el estudio reveló que: (1) todas son más altas que las producidas por hablantes nativos, (2) las vocales / �e ~ l / se ubican en una posición posterior, (3) la vocal / �u / se retrae, (4) Las vocales nasales /ã õ � u/ se mantienen en posición posterior.

  • English

    In this research, a contrastive study was realized to compare acoustic the oral and nasal vowels of the Brazilian Portuguese produced by native speakers and apprentices of Portugue - se as foreign language. This with the purpose of determining the differences between the configuration of the formants (F1, F2) of both groups. It was possible to identify the vowels in carrying phrases, which were recorded and tried by the software Praat. With the values of the formants (F1 and F2) of the vowels there were elaborated triangles acoustic that compared showed the following results: In relation to the oral vowels produced by the apprentices:

    (1) All the vowels are high and later than the produced ones for the native speakers, (2) The vowels /å e/ are much more near; nevertheless, the vowel /å/, produced by the apprentices is more later and higher than the vowel /e/ of the native speakers, (3) since it happens with the vowels /å, e/ the vowels / o / are in the same zone of joint; nevertheless, the vowel / / produced by the apprentices tends to be more previous and lower than the vowel /ï/ produced by native speakers, (4) the vowel /u/ tends to be lower than the produced one for the native speakers, (5) the vowel /e/ produced by the apprentices makes to them, it is frontal almost /i/. In relation to the nasal vowels /ã �e ~ l õ �u / produced by the apprentices, the study revealed: (1) They all are high than the produced ones for native speakers, (2) the vo - wels / �e ~ l / are located in a later position, (3) the vowel / �u / is re-brought, (4) The nasal vowels /ã õ � u/ are kept in later position.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus