Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La "Carajicomedia": un acercamiento desde la pragmática del texto a los nuevos manuscritos de Fray Bugeo.

Yvette Bürki

  • La "Carajicomedia", como es ya una constante en la obra de Juan Goytisolo, ofrece una densísima red intertextual, y mantiene un diálogo vivaz y profundo -lleno de guiños al lector atento- con una buena cantidad de obras, entre las que destacan, claro está, la "Carajicomedia" quinientista y otras obras de cuño preclásico como "La lozana andaluza" y el "Libro de buen amor", por las que Goytisolo ha expresado en repetidas ocasiones su gran admiración "gracias a su condición abierta, mestiza y heterogénea" (Goytisolo, 1999:63).

    En este artículo ofreceremos una lectura desde la perspectiva de la pragmática textual de las dos versiones de la "Carajicomedia" que incluye Goytisolo en el libro que nos ocupa, nos referimos al "Manuscrito I: mis santos y sus obras" (2000:25-65) y al "Manuscrito II: las secretas moradas" (2000:69-95). Nos concentraremos, en primer término, en los aspectos que unen la "Carajicomedia" goytisoliana con la anónima del siglo XVI. En segundo término, apuntaremos algunos rasgos que comparte este texto con gran parte de la producción literaria del autor barcelonés, dirigidos a reivindicar la literatura española como un genuino y singular producto de una historia de encuentros (y desencuentros) entre la cultura grecolatina y la musulmana andalusí.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus