Colección de trabajos sobre temas paleohispánicos. En primer lugar se menciona la posible relación entre galo ASU y vasco asto �burro�. Después la denominación mediante diminutivos de los afluentes de ríos. Se estudia el caso de las sonantes nasales en ibérico, de las que habría una n débil palatal y otra fuerte alveolar, siendo /m/ desconocida. El nombre de región Callaecia o Gallaecia tendría G- originaria.
La palabra ibérica e5iar sería también ekiar con alternancia r/g. El nombre del río Durius se originaría de una adaptación ibérica *dur[i]e del celta *dubr[i]a. Finalmente se expone el problema de los grupos de sonantes o sonante + d en ibérico, postulándose reducciones del tipo mb > m, nd > n y rd > r. El caso del paso de ibérico ildi a vasco iri �ciudad� en vez del esperado *ili sería debido acaso a un fenómeno de dialectalismo, por un gascón *Illi.
Collection of works about paleohispanic themes. First of all, there is a possible relation between gallic ASU and basque asto �donkey�. Afterward is mentioned the denomination with diminutives of river affluents. It is studied the case of iberic nasals sonantes, there would be a weak palatal n and other alveolar strong, but /m/ is unknowed. Callaeica or Gallaecia region name would have original G-. Iberic word eFiar would be too ekiar with r/g alternation. Durius river name would be originated by an iberic adaptation *dur[i]e of celt *dubr[i]a. Finally, it is exposed problems about sonantes groups of iberic sonant + d and it is postulating reductions mb > m, nd > n and rd > d. The unexpected case of iberic ildi pass to basque iri �town� is produced because a dialectal phenomenom by a gasconish *illi.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados