Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Proceso de comparabilidad de titulaciones de Euskara y adecuación al marco común europeo de referencia (MCER)

  • Autores: José Ignacio Picabea Torrano, Jose Francisco Lukas Mujika, Neus Figueras Casanovas
  • Localización: Revista de investigación educativa, RIE, ISSN-e 1989-9106, ISSN 0212-4068, Vol. 27, Nº 2, 2009, págs. 469-486
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Process of basque language certificate validation and adaptation to the Common European Framework Of Reference (CEFR)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el País Vasco existen más de 140.000 personas con títulos acreditativos de conocimientos de euskara, títulos expedidos por diversos organismos oficiales del Gobierno Vasco pero no convalidados entre ellos. Al objeto de ser convalidables y adecuados al Marco Común de Referencia para las Lenguas, el Gobierno Vasco encargó un estudio a un grupo de expertos para dicho fin, cuyo procedimiento y sugerencias se detallan en este artículo.

    • English

      There are over 140,000 individuals in the Basque Country with certificates of Basque language proficiency. These certificates are issued by different official bodies of the Basque Government but lack mutual recognition between them. In order for the certificates to be recognised and adapted to the Common European Framework of Reference for Languages, the Basque Government commissioned a group of experts to conduct a study for this purpose. The procedure for the study and suggestions are described in this article.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno