Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Hiru euskal argitaletxe itzulpengintzaren inguruan: (Elkar: Joxan Ormazabal/Xabier Mendiguren, Alberdania: Inazio Mujika, Erein: Iñaki Aldekoa)

Joxan Ormazabal (entrevistado), Xabier Mendiguren Elizegi (entrevistado), Inazio Mujika Iraola (entrevistado), Iñaki Aldekoa Beitia (entrevistado)

  • La entrevista que hemos realizado en la sección "Hitz eta pitz" reune a representantes de tres editoriales punteras dentro del mundo de la literatura infantil y juvenil en el País Vasco. Representando a la editorial Elkar colaboraron con nosotros Joxan Ormazabal y Xabier Mendiguren, por parte de Alberdania lo hizo Inazio Mujika, por último contestó a nuestras interrogantes Iñaki Aldekoa en nombre de la editorial vasca Erein.

    La entrevista recoge preguntas y cuestiones que hacen referencia directa o transversalmente a la traducción. A modo de ejemplo: ¿Qué es lo que se traduce al euskera y por qué? ¿Qué medios utilizáis para encontrar los textos que luego vais a traducir? Y muchas otras cuestiones interesantes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus