Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Uso de información morfológica en el alineamiento español-euskera

Eneko Agirre Bengoa, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Gorka Labaka Intxauspe, Kepa Mirena Sarasola Gabiola

  • español

    En este artículo presentamos un primer estudio para el alineamiento de un corpus español-euskera mediante un alineador token-a-token en el que se consideran diferentes opciones de preprocesamiento morfológico. Usando GIZA++ conseguimos una reducción del error (Alignment Error Rate) de un 12.48% respecto el baseline (carente de preproceso alguno), llegando al 23.76%. Este resultado es comparable al obtenido para otros idiomas aglutinantes como el euskera.

  • English

    In this paper we present a preliminary study for the alignment of a Spanish-Basque parallel corpus using a token-based aligner (GIZA++).We have studied several morphological pre-processing alternatives, and achieved 23.76% Alignment Error Rate, with a reduction of 12.48% over the baseline (no pre-processing). The results are comparable to those obtained for others agglutinative languages.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus