Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Do verbo antigo en Johan Garcia de Guilhade

  • Autores: María del Rosario Soto Arias, Luis González-García
  • Localización: Cadernos de fraseoloxía galega, ISSN 1698-7861, Nº. 9, 2007, págs. 223-232
  • Idioma: gallego
  • Enlaces
  • Resumen
    • galego

      O presente traballo estuda tres paremias, ou posibles paremias, que aparecen nas cantigas de escarnio do trobador galego-portugués medieval Johan Garcia de Guilhade (Castanhas eixidas, e velhas per souto, Cada casa, favas lavan! e Ess’ é que foi con os lobos arar). Primeiro procédese á revisión de lecturas anteriores propostas pola crítica especializada e logo ofrécense novas alternativas. Así mesmo, faise unha breve referencia á cuestión da pervivencia no plano sincrónico das tres paremias obxecto de estudo.

    • English

      In the present paper we analyze three proverbs, or possible proverbs, that appear in cantigas de escarnio by the medieval Galician-Portuguese troubadour Johan Garcia de Guilhade (Castanhas eixidas, e velhas per souto, Cada casa, favas lavan! and Ess’ é que foi con os lobos arar). In the first place, we proceed to a review of previous readings proposed by the specialized critics and, afterwards, new alternatives are offered. A brief reference is also made to the question of the three saying survival to the present time.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno