Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Giuseppe Ungaretti, una poetica della migrazione

  • Autores: E. Natale
  • Localización: RSEI, ISSN 1576-7787, Nº 3, 2005, págs. 123-131
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Giuseppe Ungaretti. Migration poetics
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El estudio pretende una relectura de la obra de Giuseppe Ungaretti a la luz de los cambios sociales y culturales producidos en la Italia actual, centrándose especialmente en Girovago, In memoria e Ifiumi. Ungaretti será visto como un poeta de la emigración, consciente de la fractura de identidad que se había producido en la Italia contemporánea. Por esa razón Ungaretti se refugia en la palabra individual como única posibilidad de recuperar la identidad perdida. La lengua se convierte en portavoz de su identidad y el lenguaje se presenta como un factor esencial de integración social e individual para el emigrante, portador de una palabra marginal en el ámbito de la praxis discursiva nacional. De esta posición de Ungaretti se extrae la idea de que la condición de emigrante será constitutiva en el hombre del futuro.

    • English

      This paper provides a new reading of Giuseppe Ungaretti's work, in particular Giróvago, In memoria and I fiumi, in light of social and cultural changes in today Italy. Ungaretti being considered the «poet of migrations» he was well aware of the breaking of national identity having place in Italy at that time, which led him to choose poetic word as a refuge for reconstructing the lost identity. Language becomes a sign of his identity and a factor for social and personal integration of immigrants, whose voices lay in the margins of «national discursive pratices».

      According to Ungaretti's vision, the condition of immigrants would be part of men in the future.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno