Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Conversational Discourse across Spanish Proficiency Levels49

Arnulfo G. Ramírez

  • español

    Este artículo analiza conversaciones en español escritas por participantes pertenecientes a cinco niveles de competencia comunicativa, en base a la realización de actos comunicativos, problemas gramaticales y grado de precisión, formas lingüísticas utilizadas en la formulación de algunos actos y la incorporación de determinados mecanismos textuales. La producción de los tres tipos principales de actos tiende a reflejar un patrón evolutivo a través de los niveles de competencia. El uso de marcadores deícticos y lazos correferenciales está condicionado por la competencia lingüística. A través del conocimiento del discurso en L1, los estudiantes de español como L2 participan en conversaciones desde niveles básicos.

  • English

    The conversations written by participants across five different Spanish proficiency levels are analyzed with respect to the realization of communicative acts, grammatical problems and accuracy rates, language forms used in formulating particular acts, and the incorporation of particular textual devices. The production of the three major types of acts tends to follow a developmental pattern across proficiency levels. The use of deictic markers and coreferential links is affected by language competence. By relying on their knowledge of L1 discourse principles, L2 Spanish learners can participate in conversations from the beginning levels.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus