Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Notas sobre dos conceptos del discuros amoro de Quevedo y sus fuentes: la "amada fiera" y la "amada pétrea"

  • Autores: Lía Schwartz Lerner
  • Localización: La Perinola: Revista de investigación quevediana, ISSN-e 2254-6359, ISSN 1138-6363, Nº 9, 2005, págs. 215-226
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En la poesía amorosa de Quevedo, encontramos algunos textos que recrean una variedad no satírica de la representación negativa del sexo femenino. Se trata de poemas en los que la mujer es interpelada por su crueldad. El rasgo semántico de ‘dureza’ que se le atribuye corresponde a la imagen de la amada esquiva que prestigió la poesía petrarquista. Sin embargo, la composición de la poesía amorosa de Quevedo no se limita exclusivamente a los códigos petrarquistas. Por el contrario, el procedimiento habitual que sigue Quevedo se basa en la mezcla de códigos petrarquistas con otros provenientes de la poesía elegíaca, lírica o epigramática romana, en cuya confluencia se manifiesta la manipulación del discurso ajeno para la producción de conceptos.

    • English

      In Quevedo’s amorous poetry, we find some poems where a variety of negative representations of women are recreated. These poems define loved woman by his cruelty. The semantic feature of ‘hardness’ put this poetry in contact with a code created by the Petrarch’s poems. However, the composition of Quevedo’ amorous poetry does not limit only to Petrarchan codes, but he uses also a combination of materials from elegiac, lyric and epigrammatic Latin poetry, mixed to produce concepts.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno