Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Entre langue générale et langue de spécialité: une question de collocations

  • Autores: Rute Costa, Sara Reis da Silva, Fátima Ferreira
  • Localización: Ela : études de linguistique appliquée: revue de didactologie des langues-cultures et de lexiculturologie, ISSN 0071-190X, Nº 135, 2004, págs. 347-360
  • Idioma: francés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Le théme des collocations est aujourd'hui amplement étudié, aussi bien dans ses divers cadres théoriques, visant une meilleure connaissance et systématisation des structures linguistiques de la langue générale, que dans ses multiples applications, en particulier celles á des fins lexicographiques mais aussi de traitement automatique des langues et enfonetion de d~fférents publies. Mais, lorsqu 'it s 'agit de chercher des collocations dans les dictionnaires ou dans les bases de données terminologiques leur omission est quasi certaine. Ces combinaisons lexicales spécialisées, comme les dénomment certains linguistes, nefont que peu l'objet des considérations des terminologues dans la mesure oú ce ne sont ni des unités terminologiques ni des phraséologies de la langue de spécialité. En effet, ces constructions particuliées que nous désignerons par collocations terminologiques, sont tres fréquentes en langue de spécialité etprésentent un intérét évident dans un contexte d'apprentissage de langue de spécialité, aussi bien en langue maternelle qu 'en langue étrangére.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno