2006 |
La enseñanza de los lenguajes de especialidad
|
Libro
|
45 |
2009 |
El español lengua de especialidad
|
Libro
|
23 |
2003 |
Notas sobre la traducción científica y técnica en el siglo XVIII
|
Artículo
|
10 |
2010 |
Las versiones de Medicina y Botánica y la nueva terminología científica en el siglo XVIII
|
Artículo
ARTICULO
|
8 |
2013 |
Higiene y salud en las traducciones médicas del francés al español durante el siglo XVIII
|
Artículo
ARTICULO
|
8 |
2018 |
Las voces de las ciencias naturales y áreas afines
|
Capítulo
|
8 |
2014 |
El vocabulario de las fiebres epidémicas en el español del siglo XVIII. España y México
|
Capítulo
|
7 |
2010 |
El lugar que ocupan las lenguas de especialidad para la enseñanza del Español como Lengua Extranjera
|
Capítulo
|
6 |
1992 |
Neología y préstamo en el vocabulario de la economía
|
Artículo
ARTICULO
|
5 |
2012 |
El vocabulario médico de los novato res en el siglo XVIII
|
Capítulo
|
5 |
1998 |
El lenguaje científico-técnico y sus aplicaciones didácticas
|
Artículo
|
5 |
1999 |
Las traducciones del francés, cauce para la llegada a España de la ciencia ilustrada
|
Capítulo
|
5 |
2008 |
El Padre Terreros traductor de la obra de Pluche
|
Capítulo
|
4 |
1996 |
Voces de la economía y el comercio en el español del siglo XVIII
|
Libro
|
4 |
2012 |
El vocabulario de la medicina del siglo XVIII a través de las traducciones de los hermanos Juan y Félix Galisteo Xiorro
|
Capítulo
|
3 |
1993 |
Las lenguas especiales en la prensa diaria
|
Capítulo
|
2 |
1998 |
Consideraciones sobre la terminología científico-técnica de carácter patrimonial en el español del siglo XVIII
|
Artículo
|
2 |
1996 |
Voces de la economía y el comercio en el español del siglo XVIII
|
Libro
|
2 |
2012 |
Los documentos como fuente de investigación lexicológica y lexicográfica en corpus de textos de especialidad del siglo XVIII
|
Capítulo
|
2 |
2006 |
Ultimos enfoques en la enseñanza-aprendizaje del español con fines profesionales
|
Capítulo
|
2 |
2016 |
Tres momentos fundamentales en la historia de las ideas para la formación del vocabulario científico en el siglo XVIII
|
Capítulo
|
2 |
1996 |
Enseñanza interactiva del español para fines específicos
|
Capítulo
|
2 |
1998 |
Rasgos lingüísticos caracterizadores de los escritos comerciales en español durante la segunda mitad del siglo XIX
|
Capítulo
|
1 |
2013 |
La corriente latinista y la renovación léxica en el vocabulario médico del siglo XVIII
|
Capítulo
|
1 |
2016 |
Constelación léxica en torno al vocabulario de los fluidos en la medicina del siglo XVIII
|
Capítulo
|
1 |
1999 |
La influencia de Europa a través de los neologismos que aparecen en los textos económicos de algunos socios de la Bascongada
|
Capítulo
|
1 |
2001 |
La enseñanza-aprendizaje del español con fines específicos. Las lenguas de especialidad. Su aplicación a la enseñanza del Español como Lengua Extranjera
|
Capítulo
|
1 |
1992 |
CORRESPONDENCIA COMERCIAL ESPAÑOL
|
Libro
|
1 |
2003 |
Estudio de los lenguajes especializados en español (I)
|
Artículo
|
1 |
1991 |
Algunos términos de la economía en la literatura de la segunda mitad del siglo XVIII
|
Artículo
|
1 |
2019 |
Identificación de nuevas voces de la medicina dieciochesca mediante procesos de reformulación
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2007 |
La enseñanza del español con fines específicos
|
Capítulo
|
1 |
2015 |
El vocabulario de la medicina en el español del siglo XVIII
|
Capítulo
|
1 |
2001 |
Neologismos que llegan hasta el español de la segunda mitad del siglo XVIII a través de los textos de la divulgación científica
|
Capítulo
|
1 |
2009 |
Estudios de léxico especializado
|
Libro
|
1 |
2016 |
La dinamicidad del vocabulario de la medicina en el siglo XVII
|
Capítulo
|
1 |
2012 |
La importancia de la traducción de obras de medicina en el siglo XVIII
|
Artículo
EDITORIAL
|
1 |
2000 |
La recepción de las innovaciones científicas y tecnológicas suecas en España y sus aportaciones léxicas en Botánica, Metalurgia y Minería
|
Capítulo
|
1 |
2000 |
Los diccionarios especializados y la enseñanza de ELE
|
Capítulo
|
1 |
2016 |
"Rasgos discursivos en dos momentos de la medicina dieciochesca"
|
Capítulo
|
1 |
2003 |
Cortesía y marcadores en un corpus de escritos comerciales del siglo XIX
|
Capítulo
|
1 |
2008 |
Rasgos lingüísticos más destacados en la comunicación entre especialistas. Los blogs de economía
|
Capítulo
|
1 |
2020 |
Los repertorios léxicos de carácter autónomo de la medicina dieciochesca en lengua española
|
Artículo
|
1 |
1994 |
Creación neológica en el vocabulario económico
|
Capítulo
|
1 |