TANGORA/E, un reconocedor del habla para el castellano
Javier Macías Guarasa, F. Palou, Josefina González, M. Tros de Illarduya, M.A. Palma
págs. 7-18
Tecnología del habla para siete idiomas: el proyecto Esprit Polyglot-i
Antonio Quilis, Eva Enríquez, S. Aguilera, Andrés Santos, José Manuel Pardo
págs. 19-28
Dolors Poch Olivé, Salvador Gutiérrez Ordóñez, Marina A. Maquieira Rodríguez, Joan Albert Argenter Giralt, Manuel Iglesias Bango, Joaquim Llisterri Boix, Francesc Tarrés i Ruiz, Lourdes Aguilar, Beatriz Blecua Falgueras, Carme de la Mota, Josep Martí Roca
págs. 29-34
Desarrollo de corpus para investigación en tecnologías del habla (Albayzin)
Climent Nadeu Camprubí, Joaquim Llisterri Boix, José Manuel Pardo, Ricardo García, Alejandro Rubio San Román, Francisco Casacuberta Nolla
págs. 35-42
Adquisición de conocimiento léxico: Acquilex
Francesc Ribas Framis, María Antonia Martí Antonín, Mariona Taulé Delor, Germán Rigau Claramunt, Irene Castellón Masalles, Alicia Ageno Pulido, Horacio Rodríguez Hontoria, María Felisa Verdejo Maíllo
págs. 43-52
págs. 53-78
Es reseña de:
PROLOG for Natural Language Processing
Annie Gal, Guy Lapalme, Patrick Saint-Dizier, Harold Somers
Wiley, 1991
págs. 79-80
págs. 83-85
La estructura semántica del predicado en inglés: una aproximación situacional
págs. 87-88
págs. 89-93
págs. 95-96
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados