págs. 7-11
Bibliografía básica de Carmen Blanco: Estudo e ensaio, narrativa, poesía, tradución, edición e introdución.
págs. 12-23
Sobre a poesía de Carmen Blanco: Da "Gaia" grega á "Galicia Gaia " de Carmen Blanco. O soño que precedeu ao soño por Manuel Fernández Rodríguez
págs. 25-33
Sobre a narrativa breve de Carmen Blanco: Fada revolucionaria. Unha reescritura dos contos de fadas desde o feminismo libertario: "Vermella con lobos", de Carmen Blanco por Olga Novo
págs. 34-55
Sobre a novelística de Carmen Blanco: Escrita total. Identificar unha visión : "Atracción total", de Carmen Blanco por Armando Requeixo
págs. 56-57
Sobre o ensaio de Carmen Blanco: Carmen Blanco, pioneira galega do ensaio feminista e libertario por Marcela Bao
págs. 58-61
Sobre a tradución de Carmen Blanco: A feliz negación das fronteiras. Carmen Blanco tradutora por María Lopo
págs. 62-64
Sobre o deseño e a ilustración de Carmen Blanco: Carmen Blanco, pintora do lugar do amor por Cristina Fiaño
págs. 65-69
Sobre a ensinanza de Carmen Blanco: Carmen Blanco, mestra constante por Mariña Rodríguez Blanco
págs. 70-72
Sobre o Lema de Carmen Blanco: Versión políglota de "Amo mais non teño amo" por Adina Ioana Vladu
págs. 73-73
Poemas a Carmen Blanco: De Luz Pozo Garza, Xohana Torres, Marta Pessarrodona, Olga novo, Claudio Rodríguez Fer
Luz Pozo Garza, Xohana Torres, Marta Pessarrodona, Olga Novo, Claudio Rodríguez Fer
págs. 74-98
"A cámara negra" de Eugenio Granell: tradución do castelán ao galego por Laura Paz Fentanes
págs. 100-103
"Astrolabio", de Luz Pozo Garza: tradución do galego ao ruso por Ekaterina Yakovleva
págs. 104-107
"Praga", de Claudio Rodríguez Fer: tradución do galego ao checo por Anna Hozmanová e Karolina Nohynková
págs. 108-109
págs. 111-117
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados