Wie heißt "Babyklappe" auf Spanisch? Entsprechungslücken als dolmetschspezifischer Problemfall
Wladimir Kutz
pág. 98
Missverständnisse und Tabus als Beispiel für interkulturelle Kommunikation zwischen Deutschen und Arabern
Abdelaziz Bouchara
pág. 113
Bilingualismus: Vor- und Nachteile am Beispiel des Kirgisischen
Kenzhebai Umetov
pág. 121
La comunicación especializada de la medicina en español, francés e inglés: niveles profesional y académico
María Ángeles Alcaraz Ariza
pág. 127
Das unpersönliche Berichten über Vorgänge im Deutschen und Spanischen: Ergebnisse einer korpusgestützten und kontrastiv binnendifferenzierten Textsortenanalyse
Francesc Fernández Sánchez
pág. 131
Glossar Windenergie (DE-EN/EN-DE)
Christiane Proske
pág. 138
Heute schon gelingueet?
Doreen Schoon-Hammermann
pág. 143
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados
Coordinado por: