ENMARCADO EN LA TEORIA GENERAL DEL ANALISIS CONTRASTIVO, E INCORPORANDO PUNTOS DE VISTAS Y TECNICAS DEL ANALISIS DE ERRORES Y ANALISIS DE LA INTERLENGUA, NUESTRO ESTUDIO REALIZA UNA DESCRIPCION EXHAUSTIVA DE LOS SISTEMAS FONICOS DEL FINES Y EL ESPAÑOL, UN COTEJO DE AQUELLAS Y UNA PARTE EMPIRICA, EN LA QUE, MEDIANTE DIFERENTES TIPOS DE PRUEBAS ESPECIFICAS Y ACORDES A LAS CATEGORIAS SEGMENTALES Y SUPRASEGMENTALES DEL ESPAÑOL, REALIZADAS CON ESTUDIANTES QUE TIENEN FINES COMO LENGUA MATERNA, SE DEMUESTRA QUE LOS RASGOS CARACTERISTICOS -ERRORES O NO- QUE REVISTE LA LENGUA ESPAÑOLA, EMPLEADA EN SU PROCESO DE APRENDIZAJE, CONSTITUYE EN GRAN PARTE UN RESULTADO DE LA TRANSFERENCIA -POSITIVA O NEGATIVA- QUE REALIZAN DE LA SUYA MATERNA A LA QUE APRENDEN Y CARACTERIZAN, ADEMAS, UN PECULIAR ACENTO EXTRANJERO: EL FINES.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados