Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


« Ceux qui pieusement sont morts pour la patrie… »: la poésie des monuments aux morts

    1. [1] University of Maine

      University of Maine

      Town of Orono, Estados Unidos

  • Localización: Çédille: Revista de Estudios Franceses, ISSN-e 1699-4949, Nº. 13, 2017, págs. 83-95
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • Ceux qui pieusement sont morts pour la patrie: Poetry on War Memorials
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En los monumentos a los caídos de la Primera Guerra mundial, a veces se pueden leer algunos versos, generalmente mediocres y estéticamente retrógrados: esos monumentos obedecen a una lógica cívica y democrática que implica la neutralización de toda originalidad y modernismo. Pero esa poesía es también utilizada para inscribir el acontecimiento en la historia nacional, gracias al llamamiento a poetas franceses que cantaron las guerras del siglo XIX. El “Himno” de Victor Hugo es de lejos el poema más citado, en particular por su capacidad de unificar simbólicamente, en nombre del patriotismo, la insurrección revolucionaria y la defensa del territorio.

    • English

      On the Great War memorials are sometimes engraved some verses, which are generally poor and aesthetically backward-looking: these monuments obey to a democratic and civic logic, that implies the neutralization of any originality or modernism. But this poetry is also a means to include the recent conflict in the national history, with the quotation of French poets who have sung the wars of the 19th century. Victor Hugo’s “Hymn” is by far the most frequently quoted poem, particularly because of its ability to symbolically unify, in the name of patriotism, the revolutionary uprising and the defence of the territory.

    • français

      Sur les monuments aux morts de la Grande Guerre figurent parfois quelques vers, généralement médiocres et esthétiquement rétrogrades : ces monuments obéissent à une logique civique et démocratique qui suppose la neutralisation de toute originalité et de tout modernisme. Mais cette poésie sert aussi à réinscrire l’événement dans l’histoire nationale, en convoquant des poètes français qui ont chanté les guerres du XIXe siècle. L’ « Hymne » de Victor Hugo est, de loin, le poème le plus souvent repris, en particulier à cause de sa capacité à unifier symboliquement, au nom du patriotisme, l’insurrection révolutionnaire et la défense du territoire.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno