Proyectos y perspectivas
Con frecuencia, las estrategias empleadas por los hablantes de una lengua para denominar nuevas realidades los empujan a llevar los códigos hasta límites insospechados, forzándolos a adaptarse constantemente a nuevos escenarios y necesidades. Esa tesitura de renovación, lejos de cuestionar la integridad y buena salud de las lenguas, como muchos temen, las actualiza y engrasa, poniéndolas a punto para poder utilizarse como herramientas útiles y pertinentes en una sociedad cada vez más cambiante. Observar y analizar esa renovación léxica se convierte, en consecuencia, en una labor necesaria y relevante, ya que permite, por un lado, reflexionar y por el otro, visibilizar y legitimar la neología como subdisciplina lingüística: lo que se analiza y es objeto de estudio detallado gana en entidad y se refuerza como campo del conocimiento relevante.
Introducción
NEOLOGISMOS EN DIACRONÍA
Gloria Clavería Nadal: El neologismo en diacronía (siglos XVIII y XIX)
Itziar Molina Sangüesa: Recursos neológicos empleados en la configuración del tecnolecto matemático del Renacimiento hispano
Anne-Caroline Fiévet / Alena Podhorná-Polická: Recursos neológicos empleados en la configuración del tecnolecto matemático del Renacimiento hispano
François Maniez: L’adjectivation du nom en français : étude diachronique d’une néologie par conversion
NEOLOGÍA Y PRÉSTAMOS
Paloma Tejada Caller: Proyección ideológica del anglicismo en los discursos de la RAE: cambios en la conceptualización discursiva del otro
Iolanda Galanes Santos: Neologismos de la crisis: estudio contrastivo de sus denominaciones en la prensa gallega y española
J. Agustín Torijano: Los neologismos en ELE: universos paralelos
Vivian Orsi: Estudo contrastivo de revistas de moda italianas e francesas: a adoção de itens neológicos da língua inglesa
María Pozzi: Tendencias de inclusión de préstamos en la prensa mexicana. Implicaciones teóricas
Edyta Jab¿onka: Panna cottaou panacotta — eis a questão: estrangeirismos no vocabulário culinário
Anna Markova: Usages néologiques des emprunts générés par l’actualité géopolitique et diplomatique dans le français des relations internationales
Isabel Desmet / Sandra de Caldas: La crise de la dette comme phénomène générateur de nouvelles dénominations spécialisées : quelques importations terminologiques en portugais et en français contemporains
NEOLOGÍA Y SEMÁNTICA
Òscar Pozuelo-Ollé: La neonímia de l’àmbit informàtic en català i en francès: entre el manlleu i la resemantització
Isabel Uzcanga Vivar: La néologie dans le domaine de la phraséologie en espagnol et en français
Alexandre Rodríguez Guerra: Os neoloxismos semánticos da prensa en galego, castelán e catalán
NEOLOGÍA Y VARIACIÓN
Dolores Azorín Fernández / María Isabel Santamaría Pérez: Neología y variación geográfica: Criterios para la selección de entradas en la elaboración del Diccionario de neologismos de Alicante y Murcia
Anca Gâ¿¿: La terminologie roumaine du soutien-gorge : catalogues de vente électroniques, emplois des locuteurs ordinaires et entrées (possibles) de glossaires
Camilla Clausen: La néologie par rapport à la dynamique lexicale, étudiées à travers des expressions nominales [mise en N]
Margarita Correia / Inês Machungo / José Pedro Ferreira: Para um novo Observatório de Neologia do Português: desafios do pluricentrismo
NEOLOGIA Y SOCIEDAD
Etienne Quillot: La néologie terminologique dans le dispositif français d’enrichissement de la langue française
Daniela Dinc¿ / Mihaela Popescu: Les gallicismes du roumain : une approche socio-pragmatique
Katarína Chovancová / Vlasta K¿e¿ková / Monika Zázrivcová: Néologie en situation de communication exolingue
Olivia N. Petrescu: Cultur¿, gramatic¿ normativ¿ ¿i neologie în limba român¿ contemporan¿
Gabriela Ríos González: Jóvenes y medios de comunicación: autores de algunos neologismos en Costa Rica
NEOLOGISMOS ESPECIALIZADOS
M. Amor Montané / Carolina Bastida: La neologia terminològica en el català d’Andorra: creació pròpia o manllevada?
Maria Victoria Galloso Camacho / Rosana Corga Fernandes Durão: Recurso para el estudio de la neología en el portugués y el español jurídico
Joan Rebagliato Nadal: Criteris: Un tractament generalista i obert de la terminologia
NEOLOGÍA FORMAL Y PRODUCTIVIDAD
Rosa Estopà / Xavier Rull: Cirquista, viatgista, ballerista, colonieria, pastissar, cotxe-casa… La creativitat neològica dels més petits: espontània, neta, genuïna, gramatical, però efímera i individual
Laura Llanos Casado / Milka Villayandre Llamazares: «Gordibuenas» y «peliteñidos»: la productividad del esquema adjetivo / sustantivo + adjetivo con vocal de enlace en la formación de neologismos
Araceli Gómez Fernández: La hibridación: un factor productivo de creatividad léxica
Maria do Céu Caetano: Elementos neoclássicos: afixos ou radicais?
Vincent Renner: « Écrivaine slash punk slash féministe slash pornographe slash cinéaste » : de l'émergence d'un nouveau patron de construction lexicale en français contemporain
Elisabet Llopart-Saumell / Judit Freixa Aymerich: La creatividad de los neologismos documentados en la prensa en catalán: desviación y formación no previsible
Ramón F. Zacarías Ponce de León: Neología y productividad en el español de México
NUEVAS ORIENTACIONES EN NEOLOGÍA
Catherine Détrie: Produire du sens en textotant : de quelques innovations lexicales, morphosyntaxiques et sémantiques dans les SMS
Andrés Torres Rivera: Sistemas de detección y extracción de candidatos a neologismos: estado de la cuestión
Agnieszka Woch: La créativité lexicale dans les commentaires politiques sur Internet
Alba Milà-Garcia / Elisenda Bernal: Neología en la red: la Neolosfera
Cristina Varga: Crowdsourcing y neología