Periodo de publicación recogido
|
|
|
La reivindicación cultural e identitaria a través de la autotraducción: el caso de la poesía autotraducida de Xuan Bello del asturiano al español
Beatriz Flores Silva
Revista de filoloxía asturiana, ISSN 1578-9853, ISSN-e 2341-1147, Nº. 17, 2017, págs. 171-194
La traducción humanística. Reflexiones teóricas
Beatriz Flores Silva
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 138-140
Es reseña de:
La traducción humanística: reflexiones teóricas
Albolote, Granada : Comares, 2015. ISBN 978-84-9045-370-4
Alessandro Ghignoli, “La palabra ilusa. Transcodificaciones de vanguardia en Italia”
Beatriz Flores Silva
Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, ISSN 0211-934X, Vol. 38, Nº 1-2, 2015, págs. 394-397
Es reseña de:
La palabra ilusa: transcodificaciones de vanguardia en Italia
Granada : Comares, 2014. ISBN 978-84-9045-148-9
Beatriz Flores Silva
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 19, 2, 2015 (Ejemplar dedicado a: La interpretación en entornos judiciales), págs. 307-309
Es reseña de:
La interpretación consecutiva y simultánea
Universidad de Málaga (UMA), 2014. ISBN 9788497478793
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados