InstitucionesÁrea de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Traducción entre lenguas propias (español-catalán): hacia un aprendizaje autónomo de las interferencias
Elisenda Bernal, Marta Marfany i Simó, Montserrat Cunillera Domènech
redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, ISSN-e 1989-4376, Nº. 17, 2023 (Ejemplar dedicado a: La resiliencia en los nuevos métodos de aprendizaje. Nuevas perspectivas en la enseñanza de la traducción y la interpretación online), págs. 21-36
Pere Rovira o el gust apassionat per l’obstacle
Marta Marfany i Simó
Reduccions: revista de poesia, ISSN 0214-8846, Nº. 119, 2023, págs. 229-241
La gaia ciència a Nàpols: l'«Illuminator» de Jaume Borbó (1453)
Josep Pujol i Gómez, Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Núm. 21, 2022, págs. 15-29
Sobre la traducció catalana de la Tabulatio et expositio Senecae de Luca Mannelli
Marta Marfany i Simó
Translat Library, ISSN-e 2604-7438, Nº. 4, 2022
El "Commento sopra la commedia" (1481) de Cristoforo Landino: la traducción catalana del "Purgatorio"
Marta Marfany i Simó
Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, ISSN 0020-4536, Nº 895-896, 2021 (Ejemplar dedicado a: Dante y la Cultura Hispánica:1321-2021), págs. 14-18
Translations, versions and commentaries on poetry in the 15th- and 16th centuries
Marta Marfany i Simó
Magnificat: cultura i literatura medievals, ISSN-e 2386-8295, Nº. 7, 2020, págs. 135-140
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Núm. 19, 2020, págs. 19-26
El lai “Si bé, Fortuna, has dat lo torn”: Edició crítica del poema en català de la novel·la "Triste deleitación"
Marta Marfany i Simó
Magnificat: cultura i literatura medievals, ISSN-e 2386-8295, Nº. 6, 2019, págs. 99-111
La traducció catalana de Vicenç Albertí de La Alonsíada de Joan Ramis /1818): el trasllat de la versificació.
Marta Marfany i Simó
Randa, ISSN 0210-5993, Nº. 76, 2016 (Ejemplar dedicado a: MISCEL·LÀNIA JOSEP MIQUEL VIDAL HERNÁNDEZ, 5)
Marta Marfany i Simó
Scripta: revista internacional de literatura i cultura medieval i moderna, ISSN-e 2340-4841, Nº. 8, 2016 (Ejemplar dedicado a: MONOGRÀFIC: La religiositat femenina en època moderna), págs. 356-360
La traducción del Inferno de Pedro Fernández de Villegas: la huella de la tradición poética castellana y de los comentarios a la Commedia de Dante
Marta Marfany i Simó
Anuario de estudios medievales, ISSN 0066-5061, Vol. 45, Nº 1, 2015 (Ejemplar dedicado a: Innovació, traducció, reescriptura: estudis sobre lèxic i interpretació en textos literaris medievals i en les seves traduccions. Marion Coderch (Coord.)), págs. 449-471
Áurea Fernández Rodríguez, Iolanda Galanes Santos, Ana Luna Alonso & Silvia Montero Küpper (eds.) "Traducción de una cultura emergente. La literatura gallega contemporánea en el exterior". Berna: Peter Lang, 2012, 257 pp.
Marta Marfany i Simó
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 3, 2013, págs. 160-161
Traducciones en verso del siglo XV
Marta Marfany i Simó
Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 ), ISSN 1475-3839, ISSN-e 1478-3398, Vol. 90, Nº. 3, 2013, págs. 261-274
La dama senza mercede: Carlo del Nero e la traduzione catalana di La Belle Dame sans merci di Alain Chartier
Marta Marfany i Simó
Cultura neolatina, ISSN 0391-5654, Anno 72, Fasc 3-4, 2012, págs. 307-316
La Influència de la poesia francesa des d'Andreu Febrer a Ausiàs March
Marta Marfany i Simó
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 34, 2012, págs. 259-287
Marta Marfany i Simó
Mirmanda: Revista de cultura, ISSN-e 1957-0201, Nº. 7, 2012 (Ejemplar dedicado a: Els Pieds-noirs catalans. Una qüstió de país), págs. 54-60
Francisco Lafarga. Luis Pegenaute i Enric Gallén (eds.). "Interacciones entre las literaturas ibéricas". Berna: Peter Lang (Relaciones Literarias en el Ámbito Hispánico: Traducción, Literatura y Cultura, 3), 2010, 526 pp.
Marta Marfany i Simó
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 1, 2011, págs. 270-272
Balades, lais i rondells francesos en la literatura catalana del segle XV
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Nº 8, 2009, págs. 16-26
Balades, Iais i rondells francesos en la literatura catalana del segle XV.
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Nº 8, 2009, págs. 16-26
D'Ausiàs March a Bernat Hug de Rocabertí: Antoni Vallmanya i el cànon poètic de mitjan segle XV
Marta Marfany i Simó
Llengua i literatura: Revista anual de la Societat Catalana de Llengua i literatura, ISSN-e 2013-9527, ISSN 0213-6554, Nº. 18, 2007, págs. 45-73
L'Últim català colonial: els emigrants menorquins a Algèria durant els segles XIX i XX
Marta Marfany i Simó
Llengua i literatura: Revista anual de la Societat Catalana de Llengua i literatura, ISSN-e 2013-9527, ISSN 0213-6554, Nº. 10, 1999, págs. 73-90
Postil·les musicals franceses als «Estramps» de Jordi de Sant Jordi
Marta Marfany i Simó
«Qui fruit ne sap collir»: homenatge a la profesora Lola Badia / coord. por Anna Alberni Jordà, Lluís Cifuentes Comamala, Joan Santanach, Albert Soler Llopart, Vol. 1, 2021, ISBN 978-84-7226-867-8, págs. 413-421
La traducción de poesía según Enrique Badosa
Marta Marfany i Simó
La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras / coord. por Ingrid Cáceres Würsig, María Jesús Fernández Gil, 2019, ISBN 978-84-16446-51-3, págs. 217-234
Martí de Riquer: Llengua, literatura, cultura (1931-1936)
Marta Marfany i Simó
Bilingüisme, autotraducció i literatura catalana / coord. por Enric Gallén Miret, José Francisco Ruiz Casanova, 2018, ISBN 978-84-948093-2-3, págs. 101-138
La poesía de Jordi de Sant Jordi traducida al español: notas sobre las traducciones de Félix Ros, Enrique Badosa, Juan Ramón Masoliver y José María Micó
Marta Marfany i Simó
Espacios en la Edad Media y el Renacimiento / coord. por María Morrás Ruiz-Falcó, 2018, ISBN 978-84-946724-5-3, págs. 225-239
Anàlisi d'una poesia catalana autògrafa de 1348: una lletra consolatòria en vers amb citacions poètiques
Marta Marfany i Simó
Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d’Aragó, 1250-1500 / coord. por Lola Badia Pàmies, Lluís Cifuentes Comamala, Sadurní Martí, Josep Pujol i Gómez, 2016, ISBN 978-84-9883-861-9, págs. 41-56
La traducció catalana del Commento de Cristoforo Landino a Dante
Marta Marfany i Simó
Clàssics i moderns en la cultura literària catalana del renaixement / coord. por Alejandro Coroleu Lletget, 2015, ISBN 978-84-943779-2-1
La llengua poètica del segle XV a través d'una traducció: Requesta d'amor de Madama sens mercè
Marta Marfany i Simó
Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas / coord. por Emili Casanova Herrero, Cesáreo Calvo Rigual, Vol. 8, 2013, ISBN 978-3-11-029986-1, págs. 375-384
Métodos para el estudio de las traducciones medievales: la versión catalana de La Belle Dame sans merci como ejemplo
Marta Marfany i Simó
Literatura medieval y renacentista en España: líneas y pautas / coord. por Natalia Fernández Rodríguez, María Fernández Ferreiro, 2012, ISBN 978-84-937765-4-1, págs. 673-681
El lai en català de la "Triste deleytación"
Marta Marfany i Simó
Literatures ibèriques medievals comparades / coord. por Rafael Alemany Ferrer, Francisco Chico-Rico, 2012, ISBN 978-84-608-1238-8, págs. 281-291
La traducció catalana medieval de "La Belle Dame sans merci" d'Alain Chartier
Marta Marfany i Simó
Translatar i transferir: La transmissió dels textos i el saber (1200-1500) / coord. por Anna Alberni Jordà, Lola Badia Pàmies, Lluís Cabré i Ollé; Grup Narpan (dir. congr.), 2010, ISBN 978-84-936609-7-0, págs. 179-188
Marta Marfany i Simó
Bulletin of Spanish Studies, ISSN-e 1478-3428, ISSN 1475-3820, Vol. 97, Nº 9, 2020, págs. 1550-1551
Es reseña de:
Traducción, humanismo y propaganda monárquica: la versión glosada del Infierno de Pedro Fernández de Villegas (1515)
Universidad de Valencia = Universitat de València, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2019. ISBN 978-84-9134-551-0
Marta Marfany i Simó
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 42, 2020, págs. 508-510
Es reseña de:
Heroides: [Traducció catalana medieval de Guillem Nicolau]
Publio Ovidio Nasón, Guillem Nicolau (trad.), Josep Pujol i Gómez (ed. lit.)
Barcino, 2018. ISBN 978-84-7226-822-7
Marta Marfany i Simó
Llengua i literatura: Revista anual de la Societat Catalana de Llengua i literatura, ISSN-e 2013-9527, ISSN 0213-6554, Nº. 29, 2019, págs. 152-154
Es reseña de:
Rem tene, verba sequentur. Latinità e medioevo romanzo: testi e lingue in contatto. Atti del convegno conclusivo del progetto DiVo
Elisa Guadagnini (ed. lit.), Giulio Vaccaro
Alexandria : Edizioni dell'Orso, 2017
Pilar Godayol & Annarita Taronna, eds. "Foreign Women Authors under Fascism and Francoism. Gender, Translation and Censorship". Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2018, 217 pp.
Marta Marfany i Simó
Anuari TRILCAT: estudis de traducció, recepció i literatura catalana ontemporània, Nº. 8, 2018, págs. 90-92
Es reseña de:
Foreign women authors under fascism and francoism: gender, translation and censorship / coord. por Pilar Godayol, Annarita Taronna
Cambridge Scholars Publishing, 2018. ISBN 9781527506657
Marta Marfany i Simó
Els Marges: revista de llengua i literatura, ISSN 0210-0452, Nº. 116, 2018, págs. 116-117
Es reseña de:
The classical tradition in medieval catalan, 1300-1500: translation, imitation, and literacy
Lluís Cabré i Ollé, Albert Lloret, Montserrat Ferrer Santanach, Alejandro Coroleu Lletget, Josep Maria Pujol i Sanmartín
Boydell & Brewer Press, 2018. ISBN 978-1-85566-322-0
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Núm. 17, 2018, págs. 87-88
Es reseña de:
Eustache Deschamps, ca. 1340–1404: anthologie thématique
Eustache Deschamps
París : James Laidlaw, Christine Scollen-Jimack, 2017
Marta Marfany i Simó
Medievalia, ISSN-e 2014-8410, ISSN 0211-3473, Nº 16, 2013, págs. 292-294
Es reseña de:
Història de la literatura catalana / Àlex Broch (dir.), Lola Badia Pàmies (dir.), Enric Cassany Cels (dir.), Josep M. Domingo Clua (dir.), Jordi Castellanos Vila (dir.), Jordi Marrugat (dir.)
Ayuntamiento de Barcelona / Ajuntament de Barcelona : Barcino, 2013. ISBN 978-84-412-2253-3
Marta Marfany i Simó
Medievalia, ISSN-e 2014-8410, ISSN 0211-3473, Nº 15, 2012, págs. 464-466
Es reseña de:
Obra completa
Pere Torroella, Francisco Rodríguez Risquete (ed. lit.),
Barcelona : Barcino, 2011
Jaume Torró (ed.), Sis poetes del regnat d’Alfons el Magnànim.
Marta Marfany i Simó
Els Marges: revista de llengua i literatura, ISSN 0210-0452, Nº. 90, 2010, págs. 121-122
Es reseña de:
Sis poetes del regnat d'Alfons el Magnànim
Lluís de Requesens, Jaume Torró Torrent (ed. lit.), Bernat Miquel, Martí Garcia, Rodrigo Dies, Lluís de Vila-rasa, Francesc Sunyer
Barcino, 2009. ISBN 978-84-7226-753-4
Marta Marfany i Simó
Estudis romànics, ISSN 0211-8572, Nº. 29, 2007, págs. 521-523
Es reseña de:
Le Cycle de La Belle Dame sans Mercy: une anthologie poétique du XVe siècle
Alain Chartier, Herenc Baudet, Achille Caulier, David F Hult (ed. lit.), Joan E. McRae (col.)
París : Champion, 2003
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Nº 5, 2006, pág. 87
Es reseña de:
Poesie Colin Museted
Massimiliano Chiamenti
Roma : Carocci
Les chansons de Colin Muset.Textes et mélodies Colin Muset
Christopher Callahan, Samuel N. Rosenberg
Paris : Champion, 2005
Piramo e Tisbeed. Cristina Noacco Roma: Carocci (BibliotecaMedievale, 102), 2005, 110 pp
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Nº 5, 2006, pág. 99
Es reseña de:
Piramo e Tisbeed
Cristina Noacco
Roma : Carocci, 2005
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Nº 4, 2005, pág. 92
Es reseña de:
Le Cycle de La Belle Dame sans Mercy: une anthologie poétique du XVe siècle
Alain Chartier, Baudet Herenc, Achille Cauliered, David F. Hult
Paris : Champion, 2003
Marta Marfany i Simó
Mot so razo, ISSN 1575-5568, Nº 4, 2005, pág. 102
Es reseña de:
«Narracions envers» catalane medievali: Appunti e materiali per una Guida bibliografica
Ana Maria Annicchiarico
Roma : Edizioni di Storia eLetteratura, 2003
Vanessa Springora, Marta Marfany i Simó (trad.)
Editorial Empuries, 2020. ISBN 978-84-17879-52-5
L'emigració menorquina a Algèria al segle XIX
Marta Marfany i Simó
Palma [de Mallorca] : Documenta Balear, 2015. ISBN 978-84-16163-31-1
Ha sido reseñado en:
Revista de Menorca, ISSN 0211-4550, ISSN-e 2659-4544, Nº. 95, 2016, págs. 237-240
Arnold Leunes, Marta Marfany i Simó (trad.)
Labutxaca, 2014. ISBN 9788499308326
Anselm Turmeda, Albert Mestres (trad.), Marta Marfany i Simó (trad.)
Barcino, 2013. ISBN 9788472269712
Demana'm el que vulguis ara i sempre
Megan Maxwell, Marta Marfany i Simó (trad.)
Labutxaca, 2013. ISBN 9788499307701
Trilogia demana'm el que vulguis
Núria Parés Sellarès (trad.), Marta Marfany i Simó (trad.), Josep Alemany (trad.), Megan Maxwell
Labutxaca, 2013. ISBN 9788499308296
Marta Marfany i Simó
Abadia de Montserrat, 2002. ISBN 84-8415-366-5
"La traducció catalana medieval de ""la belle dame sans merci"" d'Alain Chartier"
Marta Marfany i Simó
Tesis doctoral dirigida por Josep Pujol i Gómez (dir. tes.). Universitat Autònoma de Barcelona (2008).
Tesis doctoral dirigida por Mireia Vargas Urpí (dir. tes.), Marta Marfany i Simó (codir. tes.). Universitat Pompeu Fabra (2021).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados