Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las primeras ejemplificaciones en ELE: otra comparación entre las gramáticas anónimas de Lovaina

  • Autores: Francisco Escudero Paniagua
  • Localización: Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages, ISSN-e 2014-8100, Núm. 21, 2024, págs. 139-160
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • Las gramáticas anónimas de Lovaina fueron dos de las primeras gramáticas de español para extranjeros de la historia y han sido puestas en comparación varias veces por sus similitudes contextuales. Este trabajo quiere ahondar en la comparación de ambas gramáticas, atendiendo a un objeto de estudio que está recibiendo cada vez mayor atención dentro de la historiografía lingüística y que es fundamental en la enseñanza de ELE: la ejemplificación gramatical. El objetivo principal es entender mejor las dos gramáticas a través del estudio de la ejemplificación, y la influencia de lo lingüístico y lo extralingüístico en ella. El análisis se lleva a cabo partiendo de la teoría sobre ejemplificación desarrollada en trabajos anteriores (p. ej. Escudero Paniagua, 2022, 2023a, 2023b). Concretamente, se analizan: i) la cantidad de ejemplificación de cada gramática; ii) los mecanismos de ejemplificación utilizados; iii) la variedad tipológica de (anti)fragmentos de lengua usados en la ejemplificación; iv) los idiomas en que están escritos los ejemplos y v) la procedencia de los ejemplos. Los resultados muestran diferencias sustanciales en casi todos los aspectos, aunque ambas ejemplificaciones son sencillas y están destinadas a la ilustración más que a la incitación de la reflexión lingüística. Únicamente la de 1559 profundiza mucho más en la ejemplificación de la pronunciación y de la escritura del castellano, especialmente mediante la comparación de ejemplos en diferentes lenguas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno