Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Automating task design: bridging the gap between second language research and L2 instruction

Joan Castellví Vives, Roger Gilabert Guerrero, Elisabet Comelles Pujadas

  • español

    Este estudio aborda la cuestión de la transferencia de la investigación en la adquisición de segundas lenguas (SLA) a la instrucción de segundas lenguas y lenguas extranjeras (L2), más concretamente en el marco del Enseñanza de Lenguas Basada en Tareas (TBLT). El objetivo principal es mostrar cómo la herramienta web taskGen (https://taskgen.eu), cuyo primer uso es la creación de materiales didácticos, también funciona como medio para la transferencia y proporciona información valiosa sobre  prácticas de enseñanza, necesidades de los profesores, estrategias pedagógicas y diseño de tareas en L2. En primer lugar, se presenta taskGen como una herramienta web que ayuda y forma a los profesores en el diseño de tareas L2 e integra recursos de procesamiento de lenguaje natural (NLP); a continuación, se muestra cómo la información cuantitativa obtenida a través del análisis de datos a partir del uso masivo de la herramienta se puede combinar con métodos cualitativos como entrevistas, observaciones, protocolos de opinión en vivo, cuestionarios, estudios de casos y transcripciones para generar investigación. La recopilación automática (cuantitativa) de datos recoge información de los contextos de enseñanza, los objetivos de las tareas, las estructuras del flujo de tareas, las opciones de atención en la forma, y el acceso a los archivos de ayuda. La información recopilada, además de retroalimentar la herramienta, contribuye a comprender las opciones y patrones en los diseños de los profesores, y a explorar la intersección entre la teoría SLA y TBLT, por un lado, y las prácticas de diseño de tareas, por otro. El análisis cualitativo que se lleva a cabo se orienta hacia las experiencias de los profesores durante el diseño de tareas. Finalmente, se presentan las líneas de investigación futuras que prevemos que se llevarán a cabo conforme crezca el uso de taskGen y se vayan implementando nuevas funcionalidades en la herramienta

  • català

    Aquest estudi planteja la qüestió de la transferència de la recerca en l'adquisició de segones llengües (SLA) a la instrucció de segones llengües i llengües estrangeres (L2), més concretament en el marc de l'Ensenyament de Llengües Basat en Tasques (TBLT). L'objectiu principal  és mostrar com l'eina web taskGen (https://taskgen.eu), l’ús primer de la qual es la creació de materials didàctics, també funciona com a mitjà per a la transferència i proporciona informació valuosa sobre les pràctiques d'ensenyament, necessitats dels professors, estratègies pedagògiques i el disseny de tasques en L2. Aquest article està organitzat de la següent manera. En primer lloc, es presenta taskGen com a una eina web que ajuda i forma els professors en el disseny de tasques L2 i que integra recursos de processament de llenguatge natural (NLP); a continuació es mostra com la informació quantitativa obtinguda a través de l'anàlisi de dades a partir l’ús massiu de l'eina es pot combinar amb mètodes qualitatius com entrevistes, observacions, protocols d’opinió de l’usuari en directe, qüestionaris, estudis de casos i transcripcions per generar recerca. La recopilació automàtica (quantitativa) de dades recull informació dels contextos d'ensenyament, objectius de la tasca, estructures del flux de tasques, opcions d’atenció en la forma, i l'accés i el temps als fitxers d'ajuda. La informació recopilada, a més de retroalimentar l'eina, contribueix a comprendre les opcions i patrons en els dissenys dels professors, i a explorar la intersecció entre la teoria SLA i TBLT, d’una banda, i les pràctiques de disseny de tasques, de l’altra. L'anàlisi qualitatiu que es du a terme s'orienta cap a les experiències dels professors durant el disseny de tasques. Finalment, es presenten les línies de recerca futures que preveiem que aniran dunt a terme a mesura que creixi l'ús de taskGen i es vagin implementant més funcionalitat de l’eina.

  • English

    The present study addresses the issue of the transfer from second language acquisition (SLA) research to second and foreign language (L2) instruction, particularly within the context of Task-Based Language Teaching (TBLT). The main goal of this article is to show how technology, particularly the web-based tool taskGen (https://taskgen.eu), which primarily serves to create teaching materials, also functions as a mediator for transfer and provides valuable information on teaching practices, teachers' needs, pedagogical strategies, and L2 task design. This article is organised as follows. Firstly, a web-based tool that assists and trains teachers in L2 task design is presented, along with the instantiation and integration of natural language processing (NLP) resources in the tool; later, we show how quantitative information obtained from the massive use of the tool through data analytics can be combined with qualitative methods such as interviews, observations, think aloud protocols, questionnaires, case studies, and transcripts to generate research. Automatic (quantitative) data collection gathers information of the teaching contexts, task aims, task flow structures, focus on form options, and the access and time on help files. Not only does the collected information feed back to the tool, but it also contributes to understanding teachers' design choices and patterns, and to exploring the intersection between SLA and TBLT theory and task design practises. Qualitative analysis is being conducted and oriented toward teachers’ experiences during task design. Finally, we present the future lines of research that we anticipate will be carried out with the further use and development of taskGen.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus