Se presenta aquí una aproximación reflexiva acerca de las prácticas discursivas que se construyen en torno al uso y aplicación del concepto de “patrimonio” de dos bienes pertenecientes a la lista del patrimonio mundial de la UNESCO, Quebrada de Humahuaca en la provincia de Jujuy en Argentina por un lado y el Camino de Santiago de Compostela en Galicia, España, por el otro. En ambos bienes se construye una red intertextual de discursos que resignifica el sentido de patrimonio en torno a las prácticas turísticas, en tanto se trata de zonas primeramente rurales que fueron urbanizándose en su transcurrir. Para tal reflexión se emplea el método etnográfico y el método semiótico con especial énfasis de la operación analítica de las definiciones contextuales. Ésta permite entender las significaciones de estos bienes desde las voces de lugareños y turistas sin caer en las categorías a priori que toda definición supone. De esta forma, este abordaje permite dar cuenta del carácter retórico que se construye de manera polisémica a partir del discurso del patrimonio tanto en Argentina como en España.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados