Argentina
La reconstrucción del pasado en el presente en procura de la construcción de la identidad, no necesariamente implica abordar la categoría de verdad, falsedad o categoría similar, valga decir que en cuanto a la memoria no es esta una expresión adecuada en su uso en forma de singular, es preciso entonces, hablar de memorias, en plural, para abocarnos a aspectos de la dimensión geográfica y de la dimensión cultural de Centroamérica, en la imagen de la imagen de un ave que caracteriza la región, en contraste con el intervencionismo desplegado por los Estados Unidos, representada por su emblema del águila imperial.
The reconstruction of the past in the present in pursuit of identity construction, does not necessarily address the category of truth or falsity. It is enough to say the memory is not an adequate expression when used in singular but to talk about memories, in plural, to study aspects of Central American geographical dimension and cultural dimension represented by the image of the bird that characterizes the region –the quetzal--, in contrast to the interventionism deployed by the United States, represented by its emblematic bold eagle
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados