Históricamente, la protección marítima ha ido a remolque de la seguridad de la aviación civil. La percepción generalizada de una menor amenaza, unida a la heterogeneidad de los tráficos marítimos y sus infraestructuras han encallado –por usar un símil marinero– el cuerpo normativo y la arquitectura institucional de la protección marítima. En nuestro país, de la comparación de ambos sectores, podría extraerse un conjunto de mejoras para aproximar la protección marítima a los exigentes y testados estándares de la seguridad de la aviación civil
Historically, maritime security has been trailing behind civil aviation security. Due to a widespread lower threat perception as well as the maritime traffic and infrastructures’ heterogeneity, both maritime security’s regulatory framework and institutional architecture have run aground, so to use a nautical metaphor. In our country, a set of improvements could be drawn from comparing both domains, thus bringing maritime security closer to the demanding and tested civil aviation security standards
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados