Descripció del procés d’elaboració del diccionari de falsos amics italiàcatalà de l’autora. L’article il.lustra la delimitació del camp (convencions ortogràfiques, paraules provinents de la mateixa arrel, mots semblants d’orígens diferents), la macroestructura i fins i tot les dimensions fixades per l’editorial, subratllant-ne també els aspectes que es podrien desenvolupar ulteriorment (etimològic, semàntic, etc.).
The article describes the elaboration process of the Author’s Italian- Catalan dictionary of false friends. It also illustrates the delimitation of the field (ortographic conventions, words deriving from the same root and similar words from different origins), the macrostructure and the size limits established by the publisher. Finally, it focuses on more aspects which could be developed (etymological, semantic, etc.).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados