Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El diccionari de falsos amics italià-català

    1. [1] Università “La Sapienza” di Roma
  • Localización: Rivista Italiana di Studi Catalani, ISSN 2279-8781, Nº. 4, 2014, págs. 85-92
  • Idioma: catalán
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • català

      Descripció del procés d’elaboració del diccionari de falsos amics italiàcatalà de l’autora. L’article il.lustra la delimitació del camp (convencions ortogràfiques, paraules provinents de la mateixa arrel, mots semblants d’orígens diferents), la macroestructura i fins i tot les dimensions fixades per l’editorial, subratllant-ne també els aspectes que es podrien desenvolupar ulteriorment (etimològic, semàntic, etc.).

    • English

      The article describes the elaboration process of the Author’s Italian- Catalan dictionary of false friends. It also illustrates the delimitation of the field (ortographic conventions, words deriving from the same root and similar words from different origins), the macrostructure and the size limits established by the publisher. Finally, it focuses on more aspects which could be developed (etymological, semantic, etc.).


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno