Brasil
Diferentes lecturas de cuentos de hadas son fecundas y posi-bilitan innumerables diálogos. En el presente trabajo buscamos comprender como están establecidas relaciones hipertextuales entre Procura-se Lobo de Ana Maria Machado y versiones de Caperucita Roja y el Lobo y Los Tres Cerditos escri-tas por Roald Dahl. Para desarrollar el análisis consideramos la definición ge-nettiana de transtextualidad y sus desdoblamientos, pues comprendemos que la observación de la red tejida por entre las diferentes obras permite vislum-brar la riqueza de relaciones existentes entre los textos literarios. Por medio del análisis basado en definiciones genettianas, buscamos comprender cómo las lecturas de cuentos de hadas tradicionales de cada autor los aproximan y reúnen a despecho de la diversidad de sus puntos de vista.
Releituras de contos de fadas são fecundas e possibilitam inú-meros diálogos. No presente trabalho buscamos compreender como se estabe-lecem as relações hipertextuais entre Procura-se Lobo, de Ana Maria Machado, e a releitura de Roald Dahl dos contos Chapeuzinho Vermelho e o Lobo e Os Três Porquinhos. Para o desenvolvimento de nossa análise, levamos em conta a definição genettiana de transtextualidade e seus desdobramentos, pois enten-demos que a observação da rede tecida entre obras diversas possibilita vislum-brar a riqueza do diálogo existente entre os vários textos literários. Por meio da análise fundamentada nas definições genettianas, buscamos compreender como as leituras dos contos tradicionais de cada autor os aproximam e reúnem a despeito da diversidade de seus pontos de vista
New interpretations of fairy tales are fertile and enable relevant intertextual production. In the present paper we tried to understand how Procura-se Lobo, by Ana Maria Machado, and Roald Dahl’s versions of Little Red Riding Hood and the Wolf and The Three Little Pigs may be hypertextually related. The analysis was developed considering Genette’s definition of transtextuality and its consequences, as the observation of the web set among different pieces of work allows us to perceive how richly literary pieces can connect to each other. By developing an analysis grounded on Genette’s definitions, we intended to shed some light on how the interpretation of traditional tales may approximate each author, despite their points of view concerning fairy tales
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados