Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El beso y la palabra. Poetas entre dos orillas. La poesía española escrita en América

Manuel José Ramos Ortega

  • español

    La historia de la poesía española contemporánea no se podría escribir sin el trasvase de los poetas y editores españoles a tierras americanas. Esta verdadera diáspora de escritores, comenzada a comienzos de siglo XX, naturalmente conoció su momento más álgido a partir del exilio posterior a la guerra civil de 1936. Este artículo destaca sobre todo la influencia decisiva y recíproca que recibieron de América del Norte, tanto Juan Ramón Jiménez como Federico García Lorca y, con posterioridad, ya en Argentina, Rafael Alberti. Sin olvidar la labor como editor de revistas literarias de Manuel Altolaguirre en la América hispana (Cuba y México), verdadero puente de papel entre los dos continentes

  • English

    The history of contemporary Spanish poetry could not be written without the transfer of Spanish poets and publishers to American lands. This true diaspora of writers, begun at the beginning of the twentieth century, naturally knew its peak from the exile after the civil war of 1936. This article highlights above all the decisive and reciprocal influence that both Juan Ramón Jiménez and Federico García Lorca received from North America and, later, already in Argentina, Rafael Alberti. Without forgetting the work as editor of literary magazines of Manuel Altolaguirre in Hispanic America (Cuba and Mexico), a true paper bridge between the two continents.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus