Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Integración de la modalidad de formación híbrida en el currículo de Lenguas Extranjeras

  • Autores: Ana Pacheco, Evelyn Urbina, Hebert Lobo
  • Localización: Revista Paraguaya de Educación a Distancia (REPED), ISSN-e 2707-3297, ISSN 2707-3289, Vol. 2, Nº. 2, 2021, págs. 36-46
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Integration of the b-learning modality in the Foreign Languages curriculum
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el contexto de la reforma curricular que se viene desarrollando en las instituciones de educación superior en Venezuela, es necesario considerar la adecuación tanto de los programas de las unidades curriculares, como de los recursos y metodología utilizada para desarrollar las clases. En este sentido, este trabajo tuvo como propósito hacer una revisión documental acerca del plan de estudios vigente correspondiente a la formación inicial de los docentes de Lenguas Extranjeras en el Núcleo Universitario “Rafael Rangel” de la Universidad de Los Andes – ULA, específicamente en lo relacionado al componente cultural. Para tal fin, se proponen diversos elementos teóricos desde el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (Consejo de Europa, 2005), el Modelo Educativo de la ULA, 2012; así como la teoría del Conectivismo de Siemens (2005). Un punto importante para el desarrollo del proyecto de migración hacia la modalidad híbrida del programa de estudio de la disciplina reside en el hecho de que las competencias pueden adquirirse a través de actividades a distancia y/o en presencia, según la planificación de las unidades didácticas y el acceso a las herramientas tecnológicas; esto confirma que, la viabilidad de la propuesta depende esencialmente de la buena planificación entre las unidades, el tiempo, las herramientas y los recursos, que son la base para adquirir las competencias de la disciplina. Como resultado final se obtuvo, tras un nuevo proceso de consulta a las profesoras miembros de la sección de francés de la ULA-NURR, un programa de estudio estructurado y organizado según las pautas reglamentadas por el Consejo Universitario de la Universidad de Los Andes. Se concluyó que la formación basada en competencias (genéricas y específicas) permite adaptarse a las exigencias del contexto actual, incorporando herramientas para migrar a plataformas tecnológicas, lo que requiere una adecuación de los recursos y contenidos para modalidades de formación híbrida.

    • English

      In the context of the curricular reform that is being developed in higher education institutions in Venezuela, it is necessary to consider the adequacy of the programs of the curricular units, as well as the resources and methodology used to develop the classes. In this sense, the aim of this research was to make a documentary review of the current syllabus corresponding to the initial training of Foreign Language teachers at the University Center "Rafael Rangel" of the Universidad de Los Andes -ULA, specifically in relation to the cultural component. To this end, several theoretical elements are proposed from the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe, 2005), the Educational Model of the ULA, 2012; as well as the Connectivism theory of Siemens (2005). An important point for the development of the migration project to the hybrid modality of the discipline study program is the factthat skills can be acquired through distance and/or in-presence activities, according to the planning of teaching units and access to technological tools; this confirms that the feasibility of the proposal depends essentially on good planning between units, time, tools, and resources, which are the basis for acquiring the competences of discipline. As a result, following a new process of consultation with female professors who are members of the French section of ULA-NURR, a structured study program organized according to the guidelines regulated by the University Council of the University of Los Andes was obtained. It was concluded that competence-based training (generic and specific) can be adapted to the requirements of the current context, incorporatingtools to migrate to technology platforms, which requires an adaptation of resources and content for hybrid training modalities


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno