El proyecto se centra en el uso del soporte audio-video para el aprendizaje de contenidos relacionadoscon la cultura de los países de habla alemana (Landeskunde). Está dirigido a estudiantes de segundocurso de Cultura y Sociedades B I del Grado en Traducción e Interpretación (Alemán) y del DobleGrado en Traducción e Interpretación (Alemán) y Relaciones Internacionales de la Universidad Pablode Olavide de Sevilla. El temario de la asignatura trata aspectos geográficos, históricos, políticos,económicos y culturales de los países de habla alemana (Alemania, Austria, Suiza). El proyecto, por lotanto, tiene la finalidad de implementar una metodología activa centrada en el alumnado, facilitando alos alumnos una herramienta eficaz como el video didáctico, con la finalidad de que adquieran con mássolidez algunos conocimientos básicos y profundicen posteriormente en temas de especial interés.El proyecto persigue innovar en la enseñanza y el aprendizaje mediante el apoyo audiovisual, el cualse incorpora cada vez más a la metodología de enseñanza, pero casi siempre de forma pasiva. Eneste proyecto, el objetivo principal es que los propios estudiantes, organizados en grupos, creen ví-deos cortos para facilitar el aprendizaje de los contenidos de la asignatura, que se estructura en tresbloques de contenidos: geografía, política e historia. Durante el desarrollo del proyecto los estudian-tes tienen asimismo la oportunidad de complementar las competencias de las asignaturas de lenguaalemana que deben cursarse paralelamente en las titulaciones correspondientes. La adquisición deconocimientos sobre cada uno de los países germánicos y el aprendizaje de las diversas estrategiaspermite la adquisición de competencias para la traducción e interpretación. Por otra parte, el proyectose dirige a fomentar la innovación docente en relación con la docencia y el aprendizaje online, puestoque se basa tanto en la completa adaptación de la metodología a la enseñanza virtual asincrónicacomo en la elaboración autónoma de material de estudio para la asignatura. Finalmente, el proyecto seadapta con flexibilidad a los diversos escenarios previstos ante la emergencia sanitaria por COVID-19,puesto que se desarrolla tanto en un contexto de enseñanza presencial como online.
The project focuses on the use of audio-video support for learning content related to the culture of Ger-man-speaking countries (Landeskunde). It is aimed at second-year students of Culture and Society BI of the Degree in Translation and Interpreting (German) and of the Double Degree in Translation andInterpreting (German) and International Relations of the Universidad Pablo de Olavide de Sevilla. Thesyllabus of the subject deals with geographical, historical, political, economic and cultural aspects of theGerman-speaking countries (Germany, Austria, Switzerland). The project, therefore, aims to implementan active methodology centred on the students, providing them with an effective tool such as the didac-tic video, so that they acquire some solid basic knowledge and subsequently go deeper into subjectsof special interest. The project aims to innovate in teaching and learning through audiovisual support,which is increasingly incorporated into the teaching methodology, but almost always in a passive way.In this project, the main objective is that the students themselves, organised in groups, create shortvideos to facilitate the learning of the contents of the subject, which is structured in three content blocks:Geography, Politics and History. In the course of the project, the students also have the opportunity tocomplement the competences of the German language subjects that have to be taken in parallel in thecorresponding degree programmes. The acquisition of knowledge about the German-speaking coun-tries and the learning of the various strategies enables the acquisition of translation and interpretingskills. Furthermore, the project is aimed at promoting teaching innovation in relation to an online tea-ching and learning environment, since it is based both on the complete adaptation of the methodologyto asynchronous online teaching and on the autonomous development of study material for the subject.Finally, the project adapts flexibly to the various scenarios envisaged for the COVID-19 health emer-gency, as it is developed in both a face-to-face and online teaching and learning context.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados