Web of Science: 0 cites, Scopus: 0 cites, Google Scholar: cites
Dossier Especial "Vint anys de Tradumàtica"
Mata Pastor, Manuel (Universitat Autònoma de Barcelona)

Títol variant: Dossier Especial "Veinte años de Tradumàtica"
Títol variant: Special Dossier "Twenty years of Tradumàtica"
Data: 2022
Resum: Este dossier conmemorativo celebra el vigésimo aniversario de la Revista Tradumàtica. Recoge, en formato multimedia, las contribuciones de los miembros de su Consejo Editorial, de prestigiosos expertos invitados y de autores que ya habían colaborado con la publicación a lo largo de los últimos veinte años. Este número especial amalgama aportaciones propiciadas por las actividades paralelas organizadas con motivo de esta celebración, en las que han participado estudiantes, profesores, investigadores y profesionales del ámbito de las tecnologías de la traducción y la interpretación.
Resum: Aquest dossier commemoratiu celebra el vintè aniversari de la Revista Tradumàtica. Recull, en format multimèdia, les contribucions dels membres del seu Consell Editorial, de prestigiosos experts convidats i d'autors que ja havien col·laborat amb la publicació al llarg dels darrers vint anys. Aquest número especial reuneix aportacions propiciades per les activitats paral·leles organitzades amb motiu d'aquesta celebració, a les quals han participat estudiants, professors, investigadors i professionals de l'àmbit de les tecnologies de la traducció i la interpretació.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català, Castellà i Anglès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Tecnologies de la traducció ; Tecnologies de la interpretació ; Traducció automàtica ; Traducció automàtica neuronal ; Localització ; GILT ; Documentació ; Terminologia ; Postedició ; Formació en traducció i interpretació ; Recerca en traducció i interpretació ; Tecnologías de la traducción ; Tecnologías de la interpretación ; Traducción automática ; Traducción automática neuronal ; Localización ; Documentación ; Terminología ; Posedición ; Formación en traducción e interpretación ; Investigación en traducción e interpretación ; Translation technologies ; Interpretation technologies ; Machine translation ; Neural machine translation ; Localization ; Documentation ; Terminology ; Post-editing ; Translation and interpreting training ; Translation and interpreting research ; Tranlation technologies ; Translation and interpreting tranining
Publicat a: Tradumàtica, Núm. 20 (2022) , p. 197-205 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559

Adreça original: https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/n20-mata
DOI: 10.5565/rev/tradumatica.331


Català
9 p, 199.6 KB

Español
9 p, 145.5 KB

English
9 p, 151.3 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Revista Tradumàtica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2023-01-02, darrera modificació el 2023-04-19



   Favorit i Compartir