Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Reflejos de la tradición textual latina de la Pro Marcello ciceroniana en la traducción castellana atribuida a Alfonso de Cartagena

    1. [1] Universitat de Barcelona

      Universitat de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Ítaca: Revista de Filología, ISSN-e 2172-5500, Nº. 12, 2021 (Ejemplar dedicado a: Dossier: En memòria de Gemma Avenoza Vera), págs. 89-115
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Reflections of the Latin textual tradition of the Pro Marcello ciceroniana in the Spanish translation attributed to Alfonso de Cartagena
  • Enlaces
  • Resumen
    • català

      S’estudien els afegits i les omissions de la traducció llatina de la Pro Marcello ciceroniana atribuïda a Alfonso de Cartagena i es reconstrueixen algunes variants textuals que devia presentar el model llatí emprat pel traductor, tot relacionant-los amb la tradició manuscrita del text llatí.

    • English

      Study of additions and omissions of the Latin translation of Cicero’s Pro Marcello, that has been traditionally attributed to Alfonso de Cartagena. Reconstruction of some textual variants of the Latin original manuscript used by the translator and analysis of the textual tradition of this Latin manuscript.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno