Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La tradición manuscrita e impresa de «El mejor alcalde, el rey», desde finales del siglo XVII hasta finales del siglo XVIII

Fausta Antonucci

  • español

    Se examinan tres manuscritos tardíos de El mejor alcalde, el rey nunca cotejados para las ediciones modernas del drama de Lope: el que se conserva en la Biblioteca de la Hispanic Society of America y dos que atesora la Biblioteca Histórica Municipal de Madrid y que proceden de los archivos de los teatros de la Cruz y del Príncipe. Ninguno de estos testimonios parece derivar de una rama de la tradición textual más cercana que el texto de la Parte XXI al perdido original de Lope. Aun así, su estudio detenido nos revela aspectos interesantes de la transmisión de textos en el mundo del teatro, permitiendo, entre otras cosas, esclarecer la historia de la fortuna de este drama de Lope en los tablados madrileños entre finales del siglo XVII y finales del siglo XVIII.

  • English

    Three late manuscripts of El mejor alcalde, el rey never collated for modern editions of Lope’s drama are examined here: the one that is preserved in the Library of the Hispanic Society of America and two that are housed in the Biblioteca Histórica Municipal of Madrid and that come from the archives of the corrales Cruz and Príncipe. None of these testimonies seems to derive from a branch of the textual tradition closer than the text of the Parte XXI to the lost original of Lope. Even so, its careful study reveals interesting aspects of the transmission of texts in the world of theater, allowing, among other things, to clarify the history of the fortune of this drama by Lope in Madrid’s tablados between the end of the 17th century and the end of the 18th century.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus