Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A corpus-based and lexicographical analysis of Irish expletives in Irish English

Blanca Fernández

  • español

    El objetivo de este artículo es analizar cuatro improperios en la variedad del inglés de Irlanda, siguiendo un enfoque semántico y pragmático. De esta manera, este artículo observa la conexión entra la expresividad del individuo y la identidad irlandesa, mediante el uso de términos despectivos en irlandés.. Estos términos peyorativos son préstamos lingüísticos del irlandés al hiberno-inglés de la República de Irlanda. Los términos analizados pertenecen a los campos semánticos de la geografía, la escatología y el sexo. Mediante un análisis basado en un corpus y tratamiento lexicográfico, este artículo identifica y examina estos términos observando los siguientes parámetros: su grado de frecuencia, su semántica, su etimología y su pragmática.

  • English

    The aim of this study is to analyse four different expletives in the Irish English variety, following a semantic and pragmatic approach. Thus, this paper observes the connection between individual expressiveness and Irish identity, through the use of Irish expletives. These pejorative terms are loanwords borrowed from Irish into Hiberno-English in the Republic of Ireland. The analysed terms belong to the semantic fields of geography, scatology and sex. Through a corpus-based analysis and lexicographical treatment, this paper identifies and examines these terms regarding the following parameters: degree of frequency, semantics, etymology and pragmatic move


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus