Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Hope beyond the Sea: Perceptions of the Return to Spain among Immigrants Seeking Assisted Repatriation from Mexico (1910-1930)

  • Autores: Alicia Gil Lázaro
  • Localización: Revista crítica de ciencias sociais, ISSN-e 2182-7435, ISSN 0254-1106, Nº. 125, 2021 (Ejemplar dedicado a: All Hands on Deck: The Sea as an Object to Rethink Migrations), págs. 107-128
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Espoir au-delà de la mer: Perception du retour en Espagne parmi les immigrants recherchant le rapatriement assisté du Mexique (1910-1930)
    • Esperança para lá do mar: Perceções do regresso a Espanha entre os imigrantes que procuraram repatriação assistida do México (1910-1930)
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      This text aims to contribute to strengthening the link between emigration and maritime history by examining the processes of return. The form of return addressed here is repatriation – or return subsidised by the state of origin – and the community studied is that of Spanish immigrants who settled in Mexico in the first third of the 20th century. Political and economic crises forced many to write the Spanish Consulate in Mexico City requesting a free ticket to return to Spain, as they could not afford the transatlantic journey on their own. The text first introduces some considerations on the relationship between Spanish migration studies and maritime history, next discussing the process of repatriation as legally established in this period and put into practice in the mentioned case. Thirdly, it analyses the discursive elements of identity in the applications for tickets, as well as the consideration of the maritime space in the immigrants’ imaginary.

    • français

      Dans ce texte, on vise à contribuer à renforcer le lien entre l’émigration et l’histoire maritime en regardant les processus de retour. La forme de retour abordée ici est le rapatriement – ou le retour subventionné par l’Etat d’origine – et la communauté étudiée est celle des immigrants espagnols qui se sont installés au Mexique dans le premier tiers du XXe siècle. Les crises politiques et économiques ont forcé beaucoup d’entre eux à écrire au consulat d’Espagne de la capitale mexicaine sollicitant un billet gratuit pour retourner dans leur pays, car ils ne disposaient pas des ressources nécessaires pour faire le voyage transatlantique à leurs propres frais. On introduit d’abord quelques considérations sur la relation entre les études sur la migration espagnole et l’histoire maritime. On aborde ensuite le processus de rapatriement tel qu’il a été légalement établi dans cette période et comment il a été mis en pratique dans le cas précité. En troisième lieu, on analyse les éléments discursifs d’identité dans les requêtes de billets, ainsi que l’appréciation de l’espace maritime dans l’imaginaire des immigrés.

    • português

      Neste texto, o objetivo é contribuir para o reforço da ligação entre a emigração e a história marítima tendo em conta os processos de retorno. A forma de retorno aqui abordada é a repatriação – ou o retorno subsidiado pelo Estado de origem – e a comunidade estudada é a de imigrantes espanhóis que se instalaram no México, no primeiro terço do século XX. As crises políticas e económicas forçaram muitos deles a escrever ao consulado espanhol na capital mexicana solicitando um bilhete gratuito para regressar ao seu país, uma vez que não tinham recursos para fazer a viagem transatlântica por sua conta. Primeiro, apresentam-se algumas considerações sobre a relação entre os estudos sobre a migração espanhola e a história marítima. Em seguida, discute-se o processo de repatriação tal como foi legalmente estabelecido neste período e como foi posto em prática no caso mencionado. Em terceiro lugar, analisam-se os elementos discursivos de identidade na solicitação dos bilhetes, bem como a consideração do espaço marítimo no imaginário dos imigrantes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno