Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Phraseographlcal mismatches in Russian and English

    1. [1] Kharkiv Nationnl Municipal Academy (Ukraine)
  • Localización: Fixed expressions in cross-linguistic perspective: a multilingual and multidisciplinary approach / coord. por María Álvarez de la Granja, 2008, ISBN 978-3-8300-4047-7, págs. 63-76
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • The paper focuses on the divergence of the data derived from research into English and Russian phraseography that concentrated on the origin of the phraseological units, or more precisely on its authorship. We will look specifically at the origin of the popular phrase borrowed from English, a nation of shopkeeper.r. There is a difference between the source language (English) and the recipient language (Russian) in tenns of the generally accepted attribution of the phrase.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno