Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Validación de la versión española de la Escala de Reexión en futbolistas de élitejóvenes

José María López Chamorro, Rubén Moreno, Carlos García Martí

  • español

    Validar la versión española de la Escala de Reexión del instrumento Reective Learnning Continuum en futbolistas jóvenes de élite. Método. Estudio de validación. La versión original fue traducida y adaptada siguiendo el protocolo de laAmerican Psychological Association. Una vez traducida, se administró a 478 jugadores jóvenes de élite junto con el Behavioural Regulation in Sport Questionnaire, con el objetivo de evaluar sus propiedades psicométricas; además, se llevaron a cabo el análisis de consistencia interna, el análisis factorial conrmatorio y el análisis de correlaciones bi variadas con variables teóricamenterelacionadas. Resultados. En el análisis de contenido, la versión española de la Escala de Reexión aplicada mostró evidencias en los aspectos cultural y lingüístico con la versión original. Además, el análisis factorial conrmatorio mostró un ajuste aceptable a los datos: χ²(df) = 28.61 (88), p < 0.001, RMSEA (90% CI) = 0.07 (0.06-0.08), CFI = 0.99, TLI = 0.99. Los análisis de consistencia interna, así como la relación con la motivación, apoyaron la versión validada. Conclusión. Los resultados proporcionan evidencia en favor de las propiedades psicométricas de la validación al español de la Escala de Reexión

  • English

    To validate the Spanish version of the Reecti on Scale from the instrument Reective Learning Continuum for youngeli te foo tball player s. Me thod. Validation study. e original ver sion was translated and adapted f oll owing the protocol of th eAmeri can Psy chological A ss oc iation. Once tra nslated, th e ver sion was administered to 4 78 y oung e li te players toge ther with theBehavioral Regulation in Sport Questionnaire, aiming to evaluate the psy chometric properties. In addi ti on, internal consistencyanal ysis, conrmatory fa ctor analysis and bivariate correlations anal ysis wi th th eoretically related va riabl es were ca rri ed o ut. Results.The Spanish version of the Reflection Scale show s cultural and linguisticeviden ce wi thits original version. Moreover, conrmatoryfactor a nalysis s howed an acceptable t to the data χ²(df) = 2 8.61 ( 88), p < 0 .001, RMSEA ( 90% CI ) = 0 .07 ( 0.06-0.08), CFI =0.99, TLI = 0.9 9. A lso, the internal consistency analyses, as well as the relationship with motivation, support the validated version. Conclusion. The results provideevid en ce in favour of the psychometric properties of the Spanish validation of the Reflection Scal

  • português

    Validar a versão espanhola da Escada de Reexão do instrumento Reective Learnning Continuum em futebolistasjovens de elite. Metodologia. Estudo de validação. A versão original foi traduzida e adaptada seguindo o protocolo da AmericanPsycological Association. Uma vez traduzida, foi administrada a 478 jogadores jovens de elite junto com o Behavioural Regulationin Sport Qustionnaire, com o escopo de avaliar suas propriedades psicométricas; Além, foram realizadas analises de correlaçõesbivariadas com variáveis teoricamente relacionadas. Resultados. Na análise de conteúdo, a versão espanhola da Escada de Reexãoaplicada mostrou evidencias nos aspectos cultural e linguístico com a versão original. Além, a análise fatorial conrmatória mostrouum ajuste aceitável para os dados: . As análises de consistência interna, assim como a relação com a motivação, apoiaram a versãovalidada. Conclusão. Os resultados proporcionaram evidencia em favor das propriedades psicométricas da validação ao espanholda Escada de Reexão.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus