Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La noche fantástica, marginal y fabulística de Francisco Tario

María Cecilia Ferreira Prado

  • español

    Francisco Tario (Ciudad de México, 1911-Madrid, 1977), pseudónimo de Francisco Peláez Vega, es un escritor poco conocido en la literatura hispanoamericana. A menudo calificado de “raro”, “extravagante” y de “escritor de culto”, se dio a conocer en las letras mexicanas con un primer libro de cuentos de raigambre fantástica, La noche (1943), el cual supuso un caso aislado y toda una rareza en su tiempo, dado que la tendencia de moda era el realismo, que primaba los rasgos autóctonos del terruño frente al cultivo de la fantasía. La excepcionalidad de su obra, ligada a la poca participación del autor en los círculos literarios, le condujo al olvido de la crítica y a la escasez de un público lector. No obstante, en los últimos años, a partir de la reedición de varios de sus títulos, ya son muchas las voces críticas que demuestran interés creciente en su narrativa, reclamando su incorporación al canon. El objetivo de este estudio es analizar cinco cuentos de La noche, en especial el componente fantástico como desencadenante de discursos marginales. En el libro, como en las viejas fábulas y cuentos infantiles, los objetos y animales hablan, mostrándose hondamente humanizados. Mediante la prosopopeya se otorga vida y voz a un conjunto de seres estigmatizados o despreciados por la sociedad: un féretro, un traje gris, un buque náufrago, etc.; todos ellos conforman una cofradía de seres “raros” que reivindican su marginalidad y su derecho al goce, por oposición al statu quo. Además de encarnar la alteridad, estos personajes fantásticos albergan un sentido metafórico u alegórico, consustancial también a las fábulas, que lleva a pensar en el término “neofantástico”, propuesto por Alazraki. Cada uno de ellos es la representación visual puesta en escena de un problema existencial diferente concerniente al discurrir del ser humano. De tal manera, los elementos increíbles no precisan de los modos atenuantes tradicionales para lograr su verosimilitud, ya que esta se consigue gracias a ese segundo sentido metafórico o poético, de ahí la falta de ambigüedad o vacilación que exige Tzvetan Todrov para cualquier relato fantástico.

  • English

    Francisco Tario (Mexico City, 1911-Madrid, 1977), whose pen-name was Francisco Peláez Vega, is a little known writer in the Hispanic American literature. Often labeled as “rare”, “extravagant” and “cult writer”; he was first known in Mexico for his first book of fantastic tales, La noche (1943), which was an isolated event and a peculiarity of the time, because the tendency then was the realism, where the native land features took precedence over the elements of fantasy. The exceptionality of his work, bound to the lack of participation of the author to the literary circles, brought him to the oblivion by the critics and by the readers. Nevertheless, thanks to the reedition of some of his works in recent years, there are many critic voices that show interest in his narrative, claiming his incorporation in the canon. The object of this study is to analize five tales of La noche, especially the fantastic component as trigger of marginal speeches. In the book, as in the old fables and children’s tales, the objects and animals talk, and they have human traits. Through the personification, life and voice are given to a group of stigmatized beings, rejected by the society: a coffin, an old gray suit, a wrecked ship, etc.; all of them form a group of “rare” beings which reclaim their marginality and their rights to enjoyment, by opposing the statu quo. Besides embodying the otherness, this fantastic characters hold a metaphorical or allegorical meaning, also consubstantial to the fables, which leads to think in the “neofantastic” term, proposed by Alazraki. Each one of them is a visual representation of a different existential problem concerning to the life of the human being. In this way, the incredible elements do not need the traditional mitigating methods to reach their authenticity, considering that this one is achieved thanks to that secondary methaporical or poetic meaning, hence the lack of ambiguity or hesitation that Tzvetan Todrov demands of any fantastic story.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus