Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Construção ter + particípio passado nos primeiros livros impressos em língua portuguesa

    1. [1] Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro

      Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro

      Vila Real (São Pedro), Portugal

  • Localización: Confluência: Revista do Instituto de Língua Portuguesa, ISSN-e 2317-4153, Nº. 57, 2019, págs. 90-110
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Ter + past participle construction in the first Portuguese language printed books
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The verb ter + past participle in the Portuguese language presents two morphosyntactic configurations: the first, and most common, is the formation of tenses composed of a verb; the second is a predicate, usually of the direct complement, in which the past participle has the function of adjective. The first configuration, that is, the formation of compound tenses, is considered by grammarians a relatively recent phenomenon in the Portuguese language. In this study, we will try to determine if there are significant occurrences of the use of compound tenses with the verb ter in the books printed in Portuguese at the end of the 15th century.

    • português

      O verbo ter + particípio passado na língua portuguesa apresenta duas configurações morfossintáticas: a primeira, e mais comum, é a formação dos tempos compostos de um verbo; a segunda é um predicativo, normalmente do complemento direto, em que o particípio passado tem a função de adjetivo. A primeira configuração, ou seja, a formação dos tempos compostos, é considerada pelos gramáticos um fenómeno relativamente recente na língua portuguesa. Neste estudo, procuraremos determinar se nos livros impressos em língua portuguesa em finais do século XV há ocorrências significativas do uso dos tempos compostos com o verbo ter.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno