El presente estudio analiza los regadíos
históricos, Huertas de Murcia y Orihuela,
como paradigmático paisaje del agua que
sigue vigente desde el siglo IX. La creación
antrópica de una precisa y jerárquica malla
de canalizaciones riego-avenamiento, en los
terrenos marjalencos originales, permitió
reutilizar las filtraciones de las tierras regadas
para volver a irrigar o abocarlas nuevamente
al río, esta práctica creó un regadío
eficaz, sostenible y de rasgos similares.
Sin embargo, en la actualidad, diversos
factores socioeconómicos y culturales,
iniciados a finales del pasado siglo y todavía
amenazantes, han conducido a su regresión.
Una pérdida que se ha concretado en un
vertiginoso proceso de distinta naturaleza,
debido al crecimiento urbano-periurbano
de la capital murciana y al uso turísticoresidencial de la vega oriolana por su
proximidad a la costa
This paper analyses the historic
irrigations of Murcia’s and Orihuela’s
Huertas as paradigmatic water landscape in
use since the 9th Century. The anthropic
creation of a precise and hierarchical
irrigation-drainage net in the original
swampy terrain allowed to reuse the
filtrations of irrigated lands to water again
or decant into the river. This practice created
an efficient irrigation mode, sustainable
and similar in features. However, at this
moment, diverse socioeconomic and
cultural factors, initiated in the last period
of the past century and sill threatening,
have caused its regression. A loss, which
has led to a vertiginous process of different
nature due to the urban and suburban
growth of the murcian capital and the
touristic-residential use of the orihuela’s
plain for its proximity to the coast