Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A linguaxe non sexista no CORGA: descrición e reflexión sobre as variantes empregadas

    1. [1] Universidade de Santiago de Compostela

      Universidade de Santiago de Compostela

      Santiago de Compostela, España

    2. [2] Centro Ramón Piñeiro para a investigación en humanidades
  • Localización: Madrygal: Revista de estudios gallegos, ISSN 1138-9664, Nº 22, 2019, págs. 73-91
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Non-Sexist Language in CORGA: Description of the Variants Used and Further Reflection
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Nas últimas décadas un sector da poboación entende que o masculino se considera termo non marcado da oposición xenérica por seren tradicionalmente os homes os que posuían o poder, e non sente que as diferentes identidades xenéricas estean representadas no masculino empregado como termo non marcado. Asistimos pois á loita para acadar a igualdade entre homes e mulleres tamén dende a lingua, por unha banda facendo visible o xénero feminino, e pola outra anulando a distinción xenérica como elemento clasificador dual. Entre as opcións que se propoñen para acadar estes fins destacan a duplicación dos termos (os alumnos e as alumnas, as alumnas e os alumnos), a escolla dun termo xenérico (o alumnado) e a introdución de grafías innovadoras: os/as alumnos/as, as/os alumnas/os, @s alumn@s, xs alumnxs e, a máis recente, es alumnes. Neste traballo, tras unha breve panorámica explicativa, describiremos o uso destas formas no galego escrito actual a través dos datos recollidos no Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA), e proporemos abrir un debate lingüístico sobre o establecemento dun novo valor na categoría gramatical xénero e a súa posible inclusión nas gramáticas descritivas.

    • English

      Masculine markers have been traditionally used to refer to males and females collectively. However, over the past few decades a growing sector of the popu­lation has been claiming that masculine markers cannot be regarded as neutral, given that these do not include gender identities other than masculine. As this use is thought to stem from the male privileges in androcen­tric societies, the struggle for gender equality has also reached language. Examples show that feminine markers are being made visible while gender binarism is being disfavoured. In fact, several options are being employed, for instance, writing gendered nouns in their masculi­ne and feminine endings (os alumnos e as alumnas, as alumnas e os alumnos), choosing a gender-neutral term (o alumnado) and developing innovative spellings (os/as alumnos/as, as/os alumnas/os, @s alumn@s, xs alumn­xs and, more recently, es alumnes). This article focuses on the use of the aforementioned variants in present-day written Galician by analysing the data compiled in the Corpus de Referencia do Galego Actual (CORGA), with a view to launching a linguistic debate on the adoption of a new value for the gender grammatical category and its potential treatment in descriptive grammars.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno