Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Estudio sociolingüístico del discurso reproducido en el corpus oral PRESEEA-Sevilla

  • Autores: Doina Repede
  • Localización: Signo y seña, ISSN-e 2314-2189, ISSN 0327-8956, Nº 35, 2019, págs. 194-214
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Estudo socioliguistico do discurso reproduzido no corpus oral PRESEEA-Sevilha
    • A sociolinguistic study of the reported speech use in the PRESEEA-Seville oral corpus
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo de este artículo consiste en describir el uso del discurso reproducido en 72 entrevistas semidirigidas pertenecientes al corpus oral PRESEEA-Sevilla. Para conseguir nuestro objetivo, tomamos en consideración distintos criterios lingüísticos, pragmáticos y sociales. Los resultados obtenidos muestran una preferencia por el uso del discurso directo por parte de los informantes entrevistados. El marco introductor favorecido es el canónico, esto es, mediante un verbo, y decir es el más empleado para introducir las citas. Además, los hablantes sevillanos prefieren referir las palabras propias y/o ajenas de forma directa. La función pragmática más frecuente de las citas es relatar experiencias personales y/o ajenas, anécdotas, etc., seguida por la de argumentar. Por factores sociales, son la segunda generación y las mujeres quienes muestran mayor tendencia al uso del discurso referido. Según el nivel de instrucción de los informantes, el empleo de este mecanismo se correlaciona con el sociolecto bajo. Asimismo, predomina el empleo del discurso referido cuando los dos participantes en la interacción se conocen. 

    • English

      The aim of this study is to describe the reported speech use in a sample of 72 oral semi-controlled interviews taken from the PRESEEA-Seville oral corpus; we based our study on linguistic, pragmatic and social criterions. The results showed that the questioned informants preferred to use direct speech. The most frequently introducing frame was the canonic one, that means, with a verb, and decir was the most employed verb to report. The Sevillian speakers prefer to report their own and/or others’ words by using direct reported speech. The most frequent pragmatic function is to narrate personal experiences, anecdotes, etcetera. Regarding the social factors, the second generation and women showed a bigger tendency to the reported speech use. According to the informants’ educational level, the employ of this mechanism is correlated to low sociolect. It was also noticed that the reported speech predominates when the participants joining the conversation know each other. 

    • português

      O objetivo deste artigo é descrever o uso do discurso reproduzido em 72 entrevistas semi-dirigidas pertencentes ao corpus oral PRESEEA-Sevilla. Para atingir nosso objetivo, levamos em consideração diferentes critérios lingüísticos, pragmáticos e sociais. Os resultados obtidos mostram uma preferência pelo uso do discurso direto pelos informantes entrevistados. O quadro introdutório mais utilizado é o canônico, isto é, por meio de um verbo, e dizer é o mais usado para introduzir as palavras reproduzidas. Além disso, os falantes sevilhanos preferem referir suas próprias palavras e / ou estrangeiras usando a discurso direto. A função pragmática mais frequente das citações é relacionar experiências pessoais e / ou de outras pessoas, anedotas, etc. Por fatores sociais, eles são a segunda geração e as mulheres que mostram a maior tendência a usar o discurso reproduzido. De acordo com o nível de instrução dos informantes, o uso desse mecanismo está correlacionado com o baixo socioleto. Da mesma forma, o uso do discurso referido predomina quando os dois participantes da interação se conhecem. 


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno