La presencia de calcos estructurales y semánticos en Twitter: el caso del español de Cataluña

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/84631
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: La presencia de calcos estructurales y semánticos en Twitter: el caso del español de Cataluña
Título alternativo: The presence of structural and semantic loanwords in Twitter: The case of Spanish in Catalonia
Autor/es: García Rodríguez, Joseph
Palabras clave: Lexicología | Contacto de lenguas | Twitter | Español | Catalán | Lexicology | Languages in contact | Spanish | Catalan
Área/s de conocimiento: Lengua Española | Lingüística General
Fecha de publicación: 2018
Editor: Universidad de Alicante. Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura
Cita bibliográfica: ELUA. Estudios de Lingüística. 2018, 32: 131-154. doi:10.14198/ELUA2018.32.6
Resumen: En este artículo pretendemos contribuir al avance de las características propias del español de Cataluña a partir del análisis de 21 verbos y expresiones verbales que suelen presentar alguna especificidad en el uso por el contacto entre el español y el catalán. La novedad de este estudio reside, sobre todo, en los datos aportados acerca del contacto entre estas dos lenguas en una de las redes sociales más conocidas y utilizadas por los internautas: Twitter; así como su proyección en las formas verbales. A través de la información obtenida podremos describir con detenimiento la influencia que ejerce el catalán sobre el español y analizar los calcos estructurales y semánticos que aparecen. Asimismo, en la parte teórica aportamos datos que demuestran la importancia de las redes sociales en la comunicación actual. Todo esto nos ayudará a establecer el punto de partida de nuestro análisis. | In this paper, our aim is to contribute to the advance of the characteristics of the Spanish in Catalonia from the analysis of 21 verbs and verbal expressions which usually present some specificity in the use that reveals the contact between Spanish and Catalan. The novelty of this study lies, above all, in the data provided about the contact between Spanish and Catalan in one of the most popular social networks easily accessible to Internet users: Twitter; as well as its projection in verb forms. Through the information obtained we can describe in detail the influence of Catalan on Spanish and analyse the structural and semantic loanwords that appear. In the theoretical part, we also provide data that show the importance of social networks in current communication. All this will help us to establish the starting point of our analysis.
Patrocinador/es: Esta investigación se ha podido desarrollar gracias a la ayuda del Ministerio de Economía y Competitividad para el proyecto “El español de Cataluña en los medios de comunicación orales y escritos” (FFI2016-76118-P) y al apoyo del «Pla de l’AGAUR» de la Generalitat de Catalunya para el grupo de investigación consolidado «Grup de Lexicografia i Diacronia» (2017 SGR 1251). Con el apoyo de la Secretaria d’Universitats i Recerca del Departamento de Economía y Conocimiento de la Generalitat de Catalunya.
URI: https://doi.org/10.14198/ELUA2018.32.6 | http://hdl.handle.net/10045/84631
ISSN: 0212-7636 | 2171-6692 (Internet)
DOI: 10.14198/ELUA2018.32.6
Idioma: spa
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0
Revisión científica: si
Versión del editor: https://revistaelua.ua.es/
Aparece en las colecciones:ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante - 2018, N. 32

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailELUA_32_06.pdf1,35 MBAdobe PDFAbrir Vista previa


Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons Creative Commons