Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El Decameron de Pasolini: manipulación “de autor”

  • Autores: Miguel Angel Cuevas Gómez
  • Localización: Cuadernos de filología italiana, ISSN 1133-9527, Nº. Extra 6, 2010, págs. 199-206
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Pasolini’s Decameron: an author’s manipulation
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La prosa de Boccaccio se traduce en «cine de poesía»; Pasolini transforma en detenimiento, en «inmediatez alucinatoria», la duración lógica y psicológica, el movimiento novelesco del personaje boccacciano. Las consonancias iconográficas suponen otras tantas claves para la intelección del proceso, que concluye en la construcción del «discípulo de Giotto», una suerte de autorretrato fictivo.

    • English

      Boccaccio’s prose is translated as “cinema of poetry”; Pasolini transforms in detail in “hallucinatory immediacy,” the logical and psychological life, movement boccacciano fictional character. The tunes iconographic pose as many keys to the insight of the process, which ends in the construction of the “disciple of Giotto”, a sort of fictional self.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno