Couverture fascicule

Aviénus et les colonnes d'Hercule

[article]

Fait partie d'un numéro thématique : Antiquité - Moyen-Age
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 77

AVIÉNUS ET LES COLONNES D'HERCULE

LucaANTONELLI Université de Padoue

Selon une hypothèse déjà formulée depuis longtemps et aujourd'hui largement acceptée par une bonne partie de la critique l, le texte de YOra maritima de Rufus Festus Avienus conserverait un patrimoine de renseignements datant d'une époque bien antérieure à celle de la rédaction du poème, c'est-à-dire le IVe siècle apr. J.-C. En outre, le fait que l'œuvre, malgré l'absence de la partie finale, contient une description assez précise et homogène, du point de vue du style, de la côte qui s'étend du littoral ibérique atlantique jusqu'à la région de Marseille a contribué à donner corps à l'opinion que la source la plus importante du texte - parvenue au poète à travers le filtre des complexes vicissitudes de la tradition - pouvait avoir été un écrit grec en forme de périple, en usage chez les navigateurs massaliotes qui, au cours du VIe siècle av. J.-C, faisaient route vers les marchés atlantiques.

Le problème de l'unité de la source la plus archaïque de YOra maritima continue, encore de nos jours, à donner matière à discussion : à ceux qui admettent l'existence d'un unique niveau archaïque2 - le périple massaliote, précisément - s'opposent ceux qui préfèrent penser à la collation - opérée par Avienus ou peut- être par quelqu'un d'autre dans une phase précédant le stade d' Avienus - d'une

1 . En général sur Avienus voir Père VlLLALBA i VAKNEDA, RufFest Aviè. Périple (Ora maritima), Barcelone, 1986, p. 9 sqq., avec une vaste synthèse des différentes positions de la critique. La plus récente édition complète des œuvres d' Avienus, - YOra maritima y comprise, dont le texte critique a été établi par Villalba i Varneda -, est publiée par José Mangas et Domingo PLACIDO, Testimonia Hispaniae Antiqua, I, Madrid, 1994.

2. Le premier qui supposa que la source de YOra maritima puisse être un périple du VIe siècle av. J.-C. ayant été ensuite objet d'interpolations au cours du ne siècle fut Karl MOllenhoff, Deutsche Altertumskunde, I, Berlin, 1870, p. 73-210. L'idée fut ensuite reprise par Adolf SCHULTEN, Avieno. Ora maritima, FHA I, Barcelone-Berlin, 1922 (19552), p. 4 sqq., selon lequel l'auteur du périple pourrait être Euthymène de Marseille qui navigua dans les eaux océaniques, peut-être au cours du VIe siècle av. J.-C. Cependant, pour Schulten aussi, le texte ancien aurait subi par la suite quelques remaniements : composé à l'origine en prose, il aurait été rédigé en trimètres par un maître grec qui, autour de 100 av. J.-C, y aurait ajouté de nombreuses interpolations, dont quelques-unes tirées d'Ephoros. Le commentaire de J.-P. Murphy, Avienus. Ora maritima, Chicago, 1977, est pleinement d'accord avec Schulten.

Mélanges de la Casa de Velazquez (MCV), 1995, XXXI (1), p. 77-83.

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw