Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


The contrastive value of lexical stress in visual word recognition: Evidence from Spanish

    1. [1] Universidad de La Laguna

      Universidad de La Laguna

      San Cristóbal de La Laguna, España

    2. [2] Universidad de Oviedo

      Universidad de Oviedo

      Oviedo, España

  • Localización: Psicothema, ISSN-e 1886-144X, ISSN 0214-9915, Vol. 30, Nº. 3, 2018, págs. 276-282
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • El valor contrastivo del acento léxico en el reconocimiento visual de palabras: evidencia del español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Antecedentes: muchos pares de palabras en español, en particular muchas formas verbales, difi eren solo en la sílaba acentuada, tal como aNImo y aniMÓ. Así el acento puede adquirir un valor contrastivo que fue confi rmado por Dupoux, Pallier, Sebastian y Mehler (1997) en español, pero no en francés, en percepción auditiva. Método: este estudio contrasta el efecto de primado en pares de palabras que difi eren en su patrón de acentuación con el efecto de repetición, el primado solo de acento (sin relación ortográfi ca) y el primado morfológico en reconocimiento visual de palabras. Resultados: usando priming enmascarado se obtuvo facilitación para los pares con diferente acento (rasGÓ/RASgo) comparando con los pares sin relación (dorMÍ/ RASgo), pero no se produjo comparando con los no relacionados de igual acento (PERsa/RASgo). Sin embargo, los pares idénticos (RASgoRASgo) produjeron facilitación comparando con ambas condiciones ortográfi camente relacionadas. Con un SOA largo los pares con diferente acento (ortográfi camente iguales ) produjeron una facilitación signifi cativa, como ocurrió con los pares relacionados morfológicos (RASga/RASgo), sobre los pares ortográfi camente diferentes (PERsa/RASgo). Conclusión:

      estos resultados confi rman la importancia del procesamiento temprano y preléxico del acento para la selección léxica en español, como ocurre con las características ortográfi cas y fonológicas de las palabras

    • English

      Background: Many pairs of words in Spanish, in particular many verbal forms, differ only in the syllable stressed, such as aNImo (I encourage) and aniMÓ (he encouraged). Consequently, word stress may acquire a lexical contrastive value that has been confi rmed by Dupoux, Pallier, Sebastian, and Mehler (1997) for Spanish speakers though not for French speakers in auditory perception. Method: This study contrasts the priming effect produced by pairs of written words that differ only in their stress pattern with the priming effect in repetition priming, stress only priming (with no orthographic relation), and morphological priming, in visual word recognition. Results: The results, using short and masked prime presentation, showed facilitation for different stress (orthographically identical) pairs (rasGÓ/RASgo) compared to totally unrelated pairs (dorMÍ/RASgo) but no facilitation compared to orthographically unrelated (but stress related) pairs (PERsa/RASgo). However, identity pairs (RASgoRASgo) produced facilitation compared to both orthographically unrelated conditions. At long SOA, orthographically related (stress unrelated) pairs produced signifi cant facilitation, as occurred with morphologically related pairs (RASga/RASgo), on the orthographically unrelated words (PERsa/ RASgo). Conclusion: These results confi rm the early and prelexical importance of word stress for lexical selection in Spanish, as is the case with orthographic and phonological features


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno